zucchero

Temat przeniesiony do archwium.
pewnie nie jedna osoba słyszała zucchero "dune mosse"...to piękna piosenka...wręcz zaj... tylko niestety nie mam do niej słów - więc jeśli ktosik ma to niech będzie tak miły i wrzuci do forum...a jeszcze jak by było do tego tłumaczonko to już rewelacja...pozdrawiam kochani
Un viaggio in fondo ai tuoi occhi
dai d’illusi smammai
un viaggio in fondo ai tuoi occhi
solcherò Dune Mosse
Don’t cry però
poi…………
colammo giù
e miseri
noi…………
guardammo il blu
Il mare in fondo ai tuoi occhi
grembi nudi lambì
il vento in fondo ai tuoi occhi
carezzò Dune Mosse
Don’t cry e noi
poi…………
colammo giù
si rimbalzò
e…………
tornammo su
Dentro una lacrima
e verso il sole
voglio gridare amore
uh uh non ne posso più
Vieni t’imploderò
a rallentatore
e nell’immenso morirò!
Un viaggio in fondo ai tuoi occhi
nei d’illusi smammai
la pioggia in fondo ai tuoi occhi
cancellò Dune Mosse
Don’t cry però
poi…………
colammo giù
e miseri
noi…………
guardammo il blu
Morirò
Un viaggio in fondo ai tuoi occhi
solcherò Dune Mosse
Un viaggio in fondo ai tuoi occhi
solcherò, solcherò, Dune Mosse!
Un viaggio in fondo ai tuoi occhi


na tlumaczenie niestety brakuje mi teraz czasu :-( a tak a propos, tekstow, to polecam strone : http://www.angolotesti.it
wykonawcow trzeba szukac po imieniu czyli np Eros Ramazzotti jest pod E
trishya pięknie ci dziękuję za text piosenki... to moja ulubiona... jeśli ktoś byłby tak łaskaw i zechciał przetłumaczyć to będę b. szczęśliwa :)
ciao tutti :) ... a ja dalej męczę o przetłumaczenie tego kawałka ;))
może poszperaj w wyszukiwarce bo natym forum były tłumaczone piosenki
hej bestw niestety tego utworku nie znalazłam... a szkoda...
a ja dalej piłuję o przetłumaczenie...to taka piękna piosenka ale niektórych kawałków nie potrafię przetłumaczyć, więc jeśli znajdzie się jakaś miła duszyczka...
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa