superlativo

Temat przeniesiony do archwium.
Mam kolejny problem ze stopniowaniem takich wyrazów, jak: buono, cattivo, grande, piccolo, alto, basso. Materiał nie został nam dobrze wyjaśniy, nie było ćwiczeń, a okazało sie, ze obowiązuje to na egzaminie. Sprawa polega na tym, ze nie wiem kiedy stosować tą formę assoluto, kiedy dawać jakie rodzajniki.
Prosze o pomoc.
STOPNIOWANIE PRZYMIOTNIKÓW

1. bella piu’ bella la piu’ bella
bello piu’ bello il piu’ bello
belli piu’ belli i piu’ belli
begli piu’ belli i piu’begli

2.bello – bellissimo
utile – utilissimo
grande – grandissimo

buono – piu’ buono/ migliore – buonissimo/ottimo
cattivo – piu’ cattivo/peggiore – cattivissimo/pessimo
grande – piu’ grande/maggiore – grandissimo/massimo
piccolo – piu’ piccolo/minore – piccolissimo/minimo
alto – piu’ alto/superiore – altissimo/supremo, sonimo
basso – piu’ basso/inferiore – bassissimo/infimo
interno – piu’ interno/interiore – ----/intimo
estero – piu’ estero/esteriore – -----/estremo
vicino – piu’ vicino/ ---- – vicinissimo / prossimo

aspro (kwaśny) – asperrimo
celebre (sławny) – celeberrimo
acre (kwaśny) – acerrimo
salubre (zdrowy) – saluberrimo
integro (cały, nienaruszony) - sintegerrimo
mam nadzieję ze to ci pomoze :)
Bardzo dziekuję:)
brava olciaa... dove hai imparato tutte queste cose?
Io conosco solo una parolaccia in polacco...curva.....
mi piacerebbe imparare qualcosa di diverso
ciao e alla prossima
Non sai neanche una. In polacco si scrive: kurwa. Io non so: ti lodi o ti lamenti che sei cosi carciofo?
auuuuuuuuu!!!!brava SILABA!!!!!!!cosi !!!!!
...jak mi się to podoba!!...to powiedzenie może mieć nieograniczone zastosowanie..
>>tu ti lodi o tu ti lamenti che sei cosi carciofo?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia