Bardzo prosze

Temat przeniesiony do archwium.
Jezeli ktosby znalazł czas to bym bardzo prosila o przetłumaczenie tej Piosenki: z góry bardzo dziekuje !!

Lo sai per un gol
io darei la vita... la mia vita
Che in fondo lo so
sara una partita...infinita

E' un sogno che ho
e un coro che sale... a sognare
Su e giu dalla Nord
novanta minuti ...per segnare

Nerazzurri

noi saremo qui
Nerazzurri

pazzi come te
Nerazzurri

Non fateci soffrire
ma va bene... vinceremo insieme!

Amala!

Pazza Inter amala!

E' una gioia infinita
che dura una vita
Pazza Inter amala!

Vivila!

questa storia vivila
Puo durare una vita
o una sola partita
Pazza Inter amala!
E continuero
nel sole e nel vento... la mia festa
Per sempre vivro
con questi colori... nella testa

Nerazzurri

io vi seguiro

Nerazzurri

sempre li vivro
Nerazzurri
questa mia speranza
E l'assenza
io non vivo senza!!!

Amala!

Pazza Inter amala!

E' una gioia infinita
che dura una vita
Pazza Inter amala!
Seguila!

in trasferta o giu' in citta

Puo durare una vita
o una sola partita
Pazza Inter amala!!!
La in mezzo al campo c'e un nuovo campione
E un tiro che parte da questa canzone

Forza non mollare mai!!!
AMALA!!!

Amala

Pazza Inter amala!
E una gioia infinita
che dura una vita
Pazza Inter Amala!!!
Pazza Inter Amala!!
AMALA!!!!
Na stronie fcinter.pl znalazłem takie tłumaczenie :

Wiesz, dla tej jednej bramki
Oddałbym całe moje życie, to życie
Które na końcu będzie niekończšcš się grš

Mam taki sen
To okrzyk, który rozlega się
Na całej Curva Nord
90 minut na strzelenie gola
Nerazzurri
Będziemy tam
Nerazzurri
Szaleni jak Wy
Nerazzurri
Nie krzywdŸcie nas
Ale w porzšdku, razem uda nam się wygrać.

Kochaj ich
Szalony Inter, kochaj ich !
Niekończšca się zabawa
Która trwa przez całe życie
Szalony Inter, kochaj ich !
Żyj nimi, ta historia
Może trwać całe życie
Albo tylko przez jeden mecz
Szalony Inter, kochaj ich !

Będę szedł do przodu
W upale i na wietrze
Będę żył wiecznie
Z tymi barwami w mojej głowie
Nerazzurri
Będę podšżał za Wami
Nerazzurri

Będę żył razem z Wami
Takš mam nadzieję
A bez Was
Po prostu nie mogę żyć

Kochaj ich
Szalony Inter, kochaj ich !
Niekończšca się zabawa
Która trwa przez całe życie
Szalony Inter, kochaj ich !
Podšżaj za Nimi
Czy żyjesz w Mediolania czy poza nim
Albo tylko przez jeden mecz
Szalony Inter, kochaj ich !

Tam, na murawie
Jest nowy mistrz
Strzał który zaczyna się od tej piosenki
Do przodu Inter, nigdy się nie poddawaj
Kochaj ich !
Kochaj ich !
Szalony Inter, kochaj ich !
To niekończšca się zabawa
Która trwa całe życie
Szalony Inter, kochaj ich !
Szalony Inter, kochaj ich !

Z tymże nie za bardzo rozumiem dlaczego słowo "amala" zostało przetłumaczone jako "kochaj ich". Ja włoskiego sie nigdy nie uczyłem, ale koleżanka od włoskiego powiedziała, ze nie rozumie tego słowa.
pokochaj ich,kochaj ich

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Programy do nauki języków