kasik potrzebuje pomocy

Temat przeniesiony do archwium.
dziewczyny tym razem ja zglaszam sie z wielka prosba o pomoc w tlumaczeniu na wloski....jest to tekst medyczny/opis wynikow z badan przeprowadzonych na mojej kuzynce....

badanie wykonano w sekwencji FE,TSE,FLAIR w czasach T1,T2 i PD zaleznych w trzech plaszczyznach/mozgowie w granicach normy/uklad komorowy ustawiono posrodkowo-nie poszerzony.
/w kosci ciemieniowej prawej-ognisko o podwyzszonym sygnale we wszystkich czasach wymiarow 4x15mm w projekcji osiowej i odpowiadajace prawdopodobnie stluszczeniu-do ewentualnej kontroli i obserwacji....


dziewczyny chodzi mi przynajmniej o poszczegolne slowka np.kosc ciemieniowa,uklad komorowy itd....
jezeli macie mozliwosc by mi pomoc-bede wdzieczna....
dzieki
Wiesz, wydaje mi sie, ze my tu duzo nie wykombinujemy. Zbyt fachowe slownictwo.Jedno co moge napisac to:

1. kosc ciemieniowa - l'osso parientale
2. mozgowie - l'encefalo

ale to mozna znalezc w kazdym slowniku.

Wejdz tu:

http://groups.google.pl/group/pl.hum.tlumaczenia?lnk=sg

Tu sa tlumacze. Wloskiego wlasciwie nie ma, ale moze na angielski, a potem z angielskiego byloby latwiej - sa slowniki. Tyle, ze napisz o co chodzi i powiedz, ze chodzi tylko o terminy fachowe. Sa bardzo przewrazliwieni. Ale warto, bo jest tam tez bardzo dobry lekarz ( pomaga w slownictwie tlumaczom) , jest tez tlumacz zajmujacy sie tlumaczeniem tekstow medycznych.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia