pomozecie ....

Temat przeniesiony do archwium.
1portare, recare _ przynieśc .... jak odmienia sie te czasowniki ?
2 scusate - znaczy (przepraszacie ) czy (przepraszam cie ) bo wychodziło by na to ze jest to 2os l mn . czyli przepraszacie ?
3. jak bedzie , kupujący , sprzedajacy ,
portare - regularnie, zgodnie z 1 koniugacja na A
recare - tak samo, wydaje mi się, tylko pamietaj, że przed "i" i "e" w koncówkach musi byc "ch" (jak mancare)

scusate - tak, to 2 os. licz. mn., znaczy - przepraszam Was, wybaczcie

sprzedajacy - venditore (sprzedawca)
kupujacy - compratore, acqurente (od: comprare. acquistare)
Nie wiem, czy o to Ci chodzilo, tylko ostatnie slowo jest gramatycznie imieslowem...
acquirente - literówka;)

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę