jedno zdanko na włoski

Temat przeniesiony do archwium.
hej:)za pomocą translatora przetlumaczyłam sobie takie zdanie, ale nie jestem pewna czy oby na pewno dobrze zostało ono przetlumaczone ponieważ translatory często robią wiele różnych błędów..
chodzi mi o zdanie
nie jestem pewna czy to dobrze napisałam (
wedlug mnie to bedzie:
non sono sicura se l'ho scritto bene.
bardzo dziękuje Ci za pomoc:*:*
albo nawet tak: non sono sicura di averlo scritto bene

« 

Życie, praca, nauka