Gramatyka
Ćwiczenia
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa
kazał mi
Zaloguj
|
Rejestracja
kazał mi
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa
Basiasia
03 lip 2006
Kazał mi - "mi ha ordinato (di fare)", czy tak?
A jak będzie "zmusił mnie"?
od razu wyjaśniam -nic złego sie nie dzieje :) uczę się tylko nowych słówek
Reklama
przed chwilą
Bocconcino
03 lip 2006
mi ha costretto-zmusil mnie
Bocconcino
03 lip 2006
costringere qualcuno a fare qualcosa/ ridurre qualcuno a fare qualcosa -
zmusic kogos do zrobienia czegos
mi ha ordinato-ok
Basiasia
03 lip 2006
Grazie!
A strona bierna? Sono stata costretta (a fare)?
A jak wyrazić to w formie bezosobowej:
Kazano mi
zmuszono mnie
Bocconcino
03 lip 2006
Sono stata costretta a...ok!
mi hanno ordinato
mi hanno costretto
prawdopodobnie
Basiasia
03 lip 2006
Dziękuję.
Jeszcze znalazłam "mi hanno fatto entrare " - to też ma podobne znaczenie, prawda?
Bocconcino
03 lip 2006
znaczyloby tyle co: wpuszczono mnie/wpuscili mnie
Basiasia
03 lip 2006
Jeszcze raz dzięki za wszystko - ale miałaś dzisiaj ze mną roboty!
Bocconcino
03 lip 2006
zawsze do uslug (o ile jestem na forum) :-)
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
proszę o pomoc
Pomoc językowa - tłumaczenia
wyrażenia
»
Pomoc językowa - tłumaczenia