kierowac - dirigere
kierowac sie - dirigersi, orientarsi
w przypadku tlumaczenie kierowac sie intuicja/rozsadkiem
powiedzialabym ze, tlumaczenie jest:
seguire intuizione/buonsenso
ale moze ktos inny sie wypowie bo mam watpliwosci...
dolcenera
19 lip 2006
w tym wypadku można użyć czasownika 'usare'-'używać, (s)korzystać z ...'
'usare il buonsenso'- kierować się rozsądkiem
'usare l'intuizione'- kierować się intuicją ...
dolcenera
19 lip 2006
'usare i luoghi comuni' natomiast oznacza bardziej wykorzystanie stereotypów do jakis celów np. w reklamie ...