Swego czasu było powiedzenie "sei spacciato" (od "spacciare" - handlować narkotykami i innymi tego rodzaju świństwami) chociaż to mi pachnie raczej eufemizmem gdyż naszego "masz przej....ane" nie oddaje..możnaby pokusić się o "sei fottuto", to już mocniej, ale mnie to nigdy tak dobrze nie brzmiało chociaż Włosi tego używają ;) ..ale spróbuj, co ci zależy..co do drugiej części twojego pytania, ja bym rzekła "una buona balla non e' mica male", a to lepiej zabrzmiałoby np....w romanaccio, trochę bardziej ociosane z gramatyki i pełnych form ;)