>>>pomocy

Temat przeniesiony do archwium.
nie wiem czy dobrze rozumiem zdanie prosze przetlumaczcie mi je -"che ti aiuta a legere gli sms"
i jeszcze jedna malutka prosba o przetumaczenie z polskiego na wloski PROSZE
-"nie odebralem telefonu bo gralem mecz szkoda ze tak wyszlo,oczywiscie wygralismy,zlozylem w pracy podanie o przeniesienie na to stanowisko co u was robilem,jak roman przyjedzie podam mu rzeczy"
"che ti aiuta a leggere gli sms"- ktory pomoze ci w czytaniu sms-ow
Non ho risposto al telefono perche stavo giocando,mi dispiace che e' andata cosi, ho consegnato al lavoro la domanda di trasferimento per fare quello che facevo da voi, quando arrivera' roman gli consegno la roba.
dziekuje bardzo mocno buziaczek :)))))
prawie dobrze zrozumialem,dobrze wiedziec ze zawsze ktos pomoze
Nie ma sprawy:)))))

« 

Pomoc językowa