Jak to napisać ?!

Temat przeniesiony do archwium.
Antyczne kamieniczki na ulicy Ormiańskiej są bardzo piekne!! Znajdują sie na Starym Mieście w otoczeniu Ratusza i inych zabytków.Zamość jest cudownym miastem, otwartym na turystów! Także zapraszamy Was gorąco!
Proszę o Pomoc!! to bardzo pilne!!...
POMOZCIE PER FAVORE!!!!!BUZIAKI:)kazdy dzien dla mnie wydaje sie wiecznoscia!nie potrafie nie pisac do ciebie.przynajmniej jak napisze to czuje sie lepiej:) licze dni jak male dziecko, ktore czeka na jakis prezent.Czasami niewiem co mam z soba robic i chodze z kata w kat.chcialabym tylko zebty dni szybko mijaly.
Ja bym to napisał tak:

Ogni giorno mi sempra eternità ! Non riesco scrivere di te. Ma se scrivo mi sento meglio. Sto contendo i giorni come un bambino, che aspetta per qualche regalo. Certe volte non so cosa fare e faccio la spola. Vorrei solo affinchè i giorni passano presto.
Ogni giorno mi sembra ... pomyliłem literkę
Pietrooo dzięki ci dobry człowieku :D:D
Pietrooo dzięki ci dobry człowieku :D:D
oj to nie na moje odpowiedziałeś :(
Fiaba, a to masz już chyba gdzieś na forum.
pietro dobry czlowieku baaaaaaaaaaardzo ci dziekuje ale jak bys mogl pomoc jeszcze kolezance Fiabi bo wiemz ze juz dlugo czekan na pomoc a jej niestety nie pomoge nawet jak bym chciala!
jeszcze raz GRAZIE E STAMMI BENE.CIAOOOO
PIETRO CHE SIGNIFICA LA SPOLA?
mam napisane po włosku ale nikt mi teo nie chce sprawdzić :( przecież wem ze mam błędy :( wiec jak mogłbyc przejrzeć mój tekst nieco niżejn na tym forum byłabym wdzięczna :]
Non riesco scrivere di te.-NIE POTRAFI PISAC DO CIEBIE? CHODZI MI O:NIE POTRAFIE NIE PISAC DO CIEBIE. MOZE SIE MYLE ALE TAK DLA PEWNOSCI PYTAM.
Ah przepraszam Cię Iza, "non riesco non scrivere di te". Fare la spola - to znaczy, chodzić tu i tam, nie wiem jak jest chodzić z kąta w kąt, ale myśle, ze moja wersja też pasuje, jak sądzisz ?
Fare la spola, znaczy też chodzić tam i z powrotem
Pietrooo prosze przejtzyj mój tekst...:]
VA BENE! GRAZIE. BUONANOTTE.CIAOOO
Antici palazzi alla via Orminska sono molto belli ! Si trovano al centro storico vicino il municipio e altri monumenti. Zamosc è una città meravigliosa, aperta per gli turisti, dunque invitiamo.

Zapewne są błędy, ale ja też jeszcze się uczę.
Dzięki bardzo....a dlaczego napisaleś molto belli?? a nie molte?
Belli ? Liczba mnoga od słowa Bello. Chodziło tam o te zabytkowe kamienice są piękne.
GLI anticHi palazzi IN via Orminska sono molto belli ! Si trovano NEL
centro storico vicino AL municipio e AD altri monumenti STORICI. Zamosc è
una città meravigliosa, aperta AI turisti, dunque VI
invitiamo CALOROSAMENTE A VISITARLA.
non riesco A non scriverti :)
molte grazie siniore pietrooo ! dostalam 5 ;) były dwa błędy :] nie antici tylko antichi,bo to wyjątek. Nie gli tylko i ;)a tak pozatym wszytstko było dobrze :]
Temat przeniesiony do archwium.