co TO AVREBBE?

Temat przeniesiony do archwium.
witam dostaąlm widomosc..bardzo prosze o pomoc bo nie kumam MI AVREBBE FATTO PIACERE IN UN ALTRO MOMENTO...?????
sprawiloby mi to przyjemnosc w innym momencie (trzecia forma condizionale)
ZQWSZE DODAJE SIE FATTO ? DO- MI AVREBBE PIACERE? ZMYLIŁ MNIE TO FATTO!!!JAKO CZAS PRZESZŁY!!HEH JAKIE TO SKAPLIKOWANE.
to nie jest dokladnie czas przeszly tylko jakby warunkowy przeszly

mi farebbe piacere - byloby mi przyjemnie (ogolnie)
mi avrebbe fatto piacere andare a ballare ieri - byloby mi przyjemnie isc a tanca wczoraj (rzez zdarzyla sie w przeszlosci, okazja stracona)

czasownik avrebbe jest w tym przypadku czasownikiem posilkowym i nie ma sam w sobie znaczenia
Trzeba zacząć od początku:
mi fa piacere - sprawia mi przyjemność(dosł.)
mi ha fatto piacere - sprawiło mi przyjemność
mi avrebbe fatto piacere - byłoby mi sprawiło przyjemność , czyli nie tryb przypuszczający, który jeszcze może się zdarzyć, tylko ten odnoszący się już do przesżłości.

Po prostu HA FATTO zmienia się na AVREBBE FATTO, bo to jest inny tryb, a dokładnie condizionale composto :)
Wszystko jasne ? :)
fare piecere to jest sprawić przyjemność. Jeśli masz "fatto piacere" to jest przeszły passato prossimo, fare - fatto. Czyli sprawił przyjemność. Ale tu masz rację t nie jest łatwe, czasami są taki kwiatki, że w ogóle nie wiadomo o co chodzi, mimo, że słowa teoretycznie znasz..
Cóż, nie trzeba się poddawać !! Powodzenia w nauce
Agata
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka