genio- eugnio, to mnie rozbawiłes!:)
może źle sie wyraziłam, że jest komunikatywna:)
studiowałam we włoszech, komunikatywny - chodziło mi o to że w codziennym zyciu posługuje się nim bez większych problemów.
No ale tłumaczenie książki to o wiele trudniejsza sprawa, najpier cała ją przeczytałam, żeby zrozumiec treść (tematyka jest związana z moją pracą, m.in. historia), no ale teraz musze jeszce raz jużtak dokładnie.
Dlatego pytalam o slownik w necie, może byłoby szybciej:)