z 2 na 3 osobe

Temat przeniesiony do archwium.
Witam mam problem, chciałabym ten tekst napisać w formie cortezia, do 3 osoby:

Abbi cura di te. Ogni volta che, crescendo avrai voglia di cambiare le cose sbagliate in cose giuste, ricordati che la prima rivoluzione da fare è quella dentro se stessi, la prima e la piú importante. Lottare per un' idea senza avere un'idea di sè é una delle cose piú pericolose che possiamo fare.
Ogni volta che ti sentirai smarrita, confusa, pensa agli alberi, ricordati del loro modo di crescere. Ricordati che un albero con molta chioma e poche radici viene scradicato al primo colpo di vento, mentre in un albero con molte radici e poca chioma la linfa scorre a stento. Radici e chioma devono crescere in egual misura, devi stare nelle cose e starci sopra, solo cosi potrai offrire ombra e riparo, solo cosi alla stagione giusta potrai coprirti di fiori e di frutti.
E quando poi davanti a te si apriranno tante strade e non saprai quale prendere, non imboccarne una a caso, ma siediti e aspetta. Respira senza farti distrarre da nulla. Aspetta e aspetta ancora. Stai ferma, in silenzio. E ascolta il tuo cuore. Quando poi ti parla, alzati e va dove lui ti porta.
Spróbuj sama. Potem się poprawi. Za zwyczaj nie odrabia się prac domowych. A jeśli to nie jest praca domowa to i tak nie stracisz nic. Najwyżej się nauczysz trochę lepiej języka.
A jeżeli nie masz pojęcia o włoskim, to masz przewalone.:)
>A jeżeli nie masz pojęcia o włoskim, to masz przewalone.:)

Obyś nie miał racji ( choć fakty zdają się zaprzeczać ):

http://www.wloski.ang.pl/Prosze_o_pomoc_w_tlumaczeniu_25120.html
Oooooooo O_O

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia