kategoria: Nauka języka włoskiego / forum: Pomoc językowa
voltafaccia
17 paź 2007
Czy ktos moglby mi pomo c ztym zdaniem ?-Powinnam się teraz zajać swoją przyszłością i tym,żeby bylo,jak najlepiej,a rozczulanie się i rozpaczanie na pewno mi w tym nie pomoże.
Adesso dovrei occuparmi del mio futuro e che tutto sia al meglio possibile, e l'intinerirmi su me stessa e la disperazione sicuramente non mi ci aiuteranno
aga-sole
17 paź 2007
adesso dovrei occuparmi del mio futuro, e fare in modo che sia migliore ma disperare non mi aiuterà di sicuro...
brakuje mi slow....
napisalam tak: teraz powinnam zajac sie moja przyszloscia i zrobic wszystko, zeby byla lepsza a rozpaczanie na pewno mi w tym nie pomoze
aga-sole
17 paź 2007
voltafaccia sprawdzilam dannare-potepiac
dannazione-potepienie, udreka
dannato-potepieniec, potepiony, przeklety
mi danno-zadreczam sie
ty juz pewnie zapomnialas a mnie to slowo nie dawalo spokoju;)
voltafaccia
17 paź 2007
Nie,nie zapomniałam :-). Dziekuje b. za wszystkie tłumaczenia. Pozdrawiam.
daisygreen
03 lis 2007
Voltafaccia dlaczego raz piszesz w rodzju zenskim a raz meskim?
genio/eugenio
03 lis 2007
Jin i kurde Jang?
daisygreen
03 lis 2007
Mowisz Geniu/Eugeniu ,ze to Chinczyk? Myslalam, ze Polak,rodak nasz.
kategoria: Nauka języka włoskiego / forum: Pomoc językowa