il verbo aiutare

Temat przeniesiony do archwium.
czy jakaś dobra duszyczka napisze mi jak się używa czasownika aiutare w połączeniu z innym czasownikiem , z rzeczownikiem itd
grazie!!
wydaje mi sie ze aiutare to zwykly regularny czasownik i uzywa sie go taka jak kazdego innego zakonczonego na -are....np.1.Aiuto un'amico(Pomagam przyjacielowi) lub z innym czasownikiem np. voglio aiutare un'amico...dobrze sadze?
jedynym problemem jaki może stwarzać ten czasownik jest to, że trzeba pamiętać, że używa się po nim pronomi diretti, a nie indiretti:
czyli mówimy:
aiutarlo (pomóc mu)- a nie aiutargli
aiutarla - a nie aiutarle, itd

a w przypadku gdy nie ma pronomi, nie używamy spójnika a

ho aiutato Marco - a nie ho aiutato a Marco
pytalas o polaczenia z czasownikiem..

aiutare a fare qualcosa-pomoc cos zrobic
np ti posso aiutare a lavare i piatti/a fare i compiti...(zmyc naczynia/ordobic prace domowa)

mozna nawet powiedziec :dare un aiuto nel lavare i piatti(co po polsku by znaczylo:pomoc w zmywaniu naczyn)/ti posso dare un aiuto nel lavare i piatti..
ale uzywa sie rzadziej!
aiutare qualcuno a fare una cosa

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia