reklama...

Temat przeniesiony do archwium.
witam.

jest taka reklama dezodorantu dla mężczyzn, który nazywa się Axe. w tej reklamie jedna dziewczyna mówi coś po włosku co przetłumaczone jest jako 'mogłabym całymi dniami rozmawiać o piłce nożnej'. czy ktoś może rozumie co ona dokładnie mówi? bo ja prawdę mówiąc słyszę tylko na początku 'prego' i potem na końcu 'calcio'.
rece opadaja...
dlaczego? :(
chciałam zapytać, bo nie mogę zrozumieć tego co ona mówi...
nigdy nie ogladam reklam,ide wowczas do kuchni robic herbatke
mowi parliamo di calcio
dzięki.

ja też nie oglądam reklam w sensie, że siadam przed tv i namiętnie się wpatruje, ale ta reklama akurat swojego czasu dosyc czesto leciala i nie sposob bylo na nia nie trafic, np. czekajac na rozpoczecie sie jakiegos filmu, programu.
Zgadzam sie, widzialam te reklame z kilkadziesiat razy mimo iz telewizji bardzo malo ogladam.
Tutaj link dla osob robiacych herbate w czasie reklam:
secondo me ona mowi tak "ti prego parlami del calcio"??
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie