sprawdzenie i pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o sprawdzenie i poprawki
Anche (też)io penso a te. Bueno che adesso abiti(mieszkasz) a roma. Che fai la??. Roma es cerca de Polonia.. Adesso non posso venire, perche ho la scuela. Vengo forse a (sylwester), ma siguro vengo en maggio
moze napisz lepiej tekst po polsku,bo trudno sie domyslac o co moglo ci chodzic..
co to za nowy jezyk? hahahahahha ^^
Anch'io penso a te.E' bene che adesso abiti a Roma.Che ci fai?....nie rozumiem sensu.Adesso non posso venire 'che c'e' la scuola. Verro' forse a San Silvestro ma sicuramente lo faro' in maggio
chyba Ci sie pomieszal jezyk wloski,z francuski i hiszpanskim;)
no wiesz..jak panienka buszuje w sieci i nawiazuje kontakty wlosko hiszpansko francuskie to i sama stworzyla uniwersalny jezyk :D//mozliwe ,ze... 'nowy internetowy rodzaj esperanto do spraw mesko damskich':D
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia