Ritornera' Dicembre con il freddo e i temporali---powróci grudzień z zimnem i burzami
e tu sarai gia' pronta con la lista dei regali --- i ty będziesz już gotowa z listą prezentów
ci incontreremo all'angolo in quel bar di Via Frattina --- spotkamy się na rogu w tym barze na Via Frattina
e' bello non vedersi come amanti stamattina --- dziś rano jest pięknie nie widzieć się jako zakochani
sempre...sempre resterai nella mia mente -=-- zawsze... zawsze zostaniesz w mojej pamięci
sempre sempre tu sei il mio regalo e sei per sempre --- zawsze, zawsze ty jesteś moim prezentem i jesteś na zawsze
Ti ho persa ad un semaforo forse mentre attarversavi--- zgubiłem cię na światłach (skrzyżowanie), może podczas przechodzenia
ma tu dovevi dirmelo che in silenzio tu mi amavi---ale ty musiałaś mi to powiedzieć, że po cichu kochałaś mnie
confondono i ricordi i regali di natale--- zrobił się galimatias wspomnień i prezentów świątecznych
trasformano in minuti tutti gli anni che passavi ---zmieniły się w mninuty wszystkie przeszłe lata
sempre...sempre resterai nella mia mente ---zawsze... zawsze zostaniesz w mojej pamięci
sempre sempre tu sei il mio regalo e sei per sempre ---zawsze, zawsze ty jesteś moim podarunkiem i ty jestes na zawsze
Ma che destino complice ti ritrovo in libreria ---ale jaki los tak gmatwa, że znajduję cię w księgarni
a ricomprarmi Seneca proprio mentre andavo via--- żeby odkupić ode mnie Senekę, właśnie wtedy, gdy odszedłem od ciebie
confondono gli amanti i regali di Natale --- zderzyli się,kochankowie i prezenty świąteczne
nascondono i diamanti fra le cose che piu'ami--ukryły się diamenty między tym, co bardzo kochasz
sempre --- zawsze
sempre ---zawsze
sempre resterai nella mia mente ---zawsze zostaniesz w mojej pamięci
sempre sempre tu sei il mio regalo e sei per sempre ---zawsze ty jesteś moim preznetem i jesteś na zawsze
...może ktoś zerknąć?..
:)