"far male" - od czego pochodzi "far"?

Temat przeniesiony do archwium.
"far male" - od czego pochodzi "far"?

jak odmienić "mi,tobie" coś dolega?
far male= fare male
mi fa male la gamba- boli mnie noga
ti fa male la gamba?-boli Cię noga?
ti fa male?boli Cię
Le fa male?-boli Panią?
le (a lei) fa male-ja boli
gli(a lui) fa male-jego boli
To dlaczego czasami piszemy "fanno"???????????
Mi FANNO male le gambe
Mi fa male la gamba --> mi fanno male le gambe.
madonna....

mi fa male la gamba-boli mnie noga
mi fanno male le gambe- bolą mnie nogi

zależy od tego czy rzeczownik, który stoi za czasownikiem fare jest w l.pojedynczej czy w l.mnogiej.jedna rzecz-3 os.l.pojedynczej, więcej niż jedna- 3 os.l.mnogiej
ok?
-matilda- Wytlumacze CI to bardziej przystepnie:

Czasownik - fare - robic

czas terazniejszy

io (ja) - faccio - robie
tu (ty) -fai - robisz
lei/lui (ona/on) - fa - robi
noi (my) - facciamo - robimy
voi (wy) - fate -robicie
loro (oni) - fanno - robia
emiliape, bardzo dobrze to wytlumaczylas
Nauka (samonauka) nie poszla w las :)
Zeby nie popasc w samouwielbienie dalej sie ucze, samodzielnie i intensywnie.
Zycze powodzenia w nauce:)
Jak znajde czas to wroce ponownie do tlumaczen jak to dawniej robilem.Pozdrawiam
Mam pytanie, mianowicie:

dlaczego piszemy "mi mancano i francobolli" a nie " mi manco i francoboli"? odz czego to zależy? Podobnie jest w zdaniu: "mi fanno male di mani"??????????
i fancobolli to liczba mnoga wiec stad mancano-3os. lmn., podobna sytuacja z "i mani" -l.mn (BOLA mnie rece)
to kiedy uzyję wyrazenia: "mi manco?"
mi manca,jesli juz, brakuje mi
dzięki wszystkim za pomoc!!!!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa