gramatyka przykład

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,

znalazlem przykład w podręczniku i nie potrafie sobie go wytlumaczyc. Chodzi o zdanie:
"Ci si è abituati a nuove forme di vita."
Jeśli jest to "si impersonala" to dlaczego jest "...è abituati..." a nie "...è abituate..."??
Czy co to jest i o co chodzi????;)

Z gory dziekuje jeśli ktos odpisze!! Pozdrawiam.
nikt nie wie ;)???!!!!!
To jest "si impersonale" w passato prossimo.

Jeśli jest jak w tym zdaniu "Ci si e` abituati..." to oznacza to że chodzi o samych mężczyzn lub mężczyzn i kobiety razem.

Gdyby było zdanie "Ci si e` abituate..." oznaczało by że mamy na myśli same kobiety.
Nieprawda. W konstrukcji z si impersonale w czasie passato prossimo, czasownik jest zawsze w formie meskiej.
concordo :)
a ja mam napisane w podreczniku (przy si impersonale)

"jezeli czaownik w formie osobowej odmienia sie z "esssere" to w czasach zlozonych imieslow przeszly bierny przybiera koncowke "-i" dla rodzaju meskiego i "-e" dla rodzaju zenskiego!!!"
Participio passato uzgadnia się z podmiotem... http://www.locuta.com/Si.html#2
zgadza sie :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia