puntare il faro

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, czy mógłby mi któs pomóc przetłumaczyc wyrażenie.... ha puntato il faro... np. rząd, partia może być zwrócić szczególną uwagę na...?
puntare - skierować, zwrócić (ku czemuś), wycelować, mierzyć (do czegoś)...
il faro - latarnia morska, (mot.) światło, reflektor, (przen.lit.) światło..

ha puntato il faro - skierował (zwrócił) światło (reflektor)
.. w przenośni, wg mnie może być: skierował (zwrócił) szczególną uwagę... zależy od kontekstu..
:)