Sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze sie nie smiac ale od dzis nie bede zadawal pytan typu "jak bedzie po włosku brzmialo zdanie...." tylko bede te przyklady (zdania) sam pisal, a was bede prosil o korekty (i jeśli to możliwe o wyjasnienia dlaczego tak, a nie inaczej);).
Ed allora commincio:
-Nie masz zielonego pojęcia jak trudno jest mi pisać do Ciebie, jeśli nie jestem pewien, czy mi w ogóle odpiszesz.
-Tu non hai pallida idea come è difficile scriverti se non sono sicuro se tu mi risopondessi.

Che ne dite?? Prosze sie nie smiac! Ja tylko probuje!!
Pzdr.
bo wroce jednak do poprzednich pytań ;)!!!! heheh
I bardzo dobrze, ze probujesz :)
Tu non hai LA PIU' pallida idea DI come MI è difficile scriverti/scrivere a te/ se non sono sicuro CHE tu mi risponda.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia