Bardzo prosze o pomoc...

Temat przeniesiony do archwium.
Trasforma le seguenti frasi dalla forma attiva alla forma passiva.

1. Offriamo possibilita' di lavoro stabile e ben remunerato.

Il lavoro stabile e ben renumerato e' offerta da noi.

2. I maestri di musica accompagnavano al pianoforte cantanti famosi.

I cantanti famosi eravano stati accompagnati dai maestri di musica.

3. Oggi dobbiamo rileggere con maggior serenita' le pagine della musica da salotto.

Le pagine della musica da salotto devono essere rileggiate da noi.

4. Il liberty italiano ha destato ora nuova attenzione.

La nuova attenzione e' stata destata dal liberty italiano.

5. A fine secolo tutti ascoltavano la musica in casa o a teatro.

A fine secolo la musica era stata ascoltata in casa o a teatro da tutti.

Prosze o sprawdzenie... z gory slicznie dziekuje;*
1. Ja bym powiedziala: Si offre possibilità di lavoro stabile e ben remunerato.
2. ..erano stati...
3. ...rilette
4. nie wiem, czy nie byloby lepiej... viene destata
5. tu tez...veniva ascoltata
Krytyki mile widziane.
w 3 zamiast uzywac devono essere riletti mozna napisac vanno riletti

w 1 maly błędzik: il lavoro stabile e ben remunerato è offerto da noi

reszta ok oczywiscie z poprawkami linn linn.
a jeszcze tylko to..

1. Non era raro, nei salotti, che il padrone di casa intonasse una romanza.
2. Tutti i musicisti italiani diedero in contributo alla musica italiana.
3. Fino a 15 anni fa la critica italiana ignorava la produzione della musica da salotto.
4. La musica da salotto canta amori, perduti o ritrovati, ma sempre difficili.
5. Il salotto musicale, anche se gia' vivo nel'700, trionfa nel secolo successivo.

Slicznie prosze :*

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa