Pomoc językowa

Temat przeniesiony do archwium.
Witam serdecznie!
prosiłbym o przetłumaczenie następujących słów.jeśli są niepoprawnie ułożone lub nie w języku włoskim to przepraszam. słowa te są z utworu muzycznego nie wiem jakiego ale zapadły mi w pamięci.
oto one

CON TUTTI NERI VETRI.

jeśli to możliwe to prosiłbym podać jeśli mają one związek z jakimś polskim przysłowiem.

z góry dziękuję
chyba cos pomyliles..... a to to za piosenka?
con tutti neri vetri - doslownie to znaczy "ze wszystkimi czarnymi szybami"
piosenki nie znam z takimi slowami , ale moze jest ktos kto zna :-)
prosze bardzo o przetłumaczenie słowa BELIFIGLIO to chyba gwara z genui nie jestem pewny co do pisowni tego słowa a jesli sa podobne to prosze podac wszystkie wiem tylko ze to przekleństwo bardzo mi zzalezy na tym
to nie jest przeklenstwo
BELIFIGLIO piekny syn
no chyba ,ze w genui to przeklenstwo :-) bo ani na Sycylii ani w Lombardi to nie jest przeklenstwo ...
" Nagły Atak Spawacza > Rolf. Le Mie Parole "

to są słowa z tej piosenki.

ale i tak dzięki serdeczne
ok, w takim razie to chyba chodzi o przyciemnione szyby tego golfa, o ktorym mowa wyzej.... tak mi sie wydaje ;-)
dodam tylko ze poprawnie powinno byc ; con tutti i vetri neri...pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Solo italiano