___ Congiuntivo imperfetto i trapassato używamy przy wyrażaniu desiderio irrealizzabile, czyli gdy cos się stało i już się nie odstanie, a my sobie gdybamy co by było, gdyby to się nie wydarzyło. Natomiast, gdy wyrażamy tzw. desiderio realizzabile, tak jak w podanym przez ciebie przykładzie ,,Chcę, byś o tym pamiętał'' używamy congiuntivo presente (tu: ricordi)
Mam nadzieję, że wszystko się zgadza, niech ktoś mnie poprawi, jeśli jest źle, bo nawet nie mam żadnej porządnej książki teraz w domu :)