Cytat:
Czy mógłby mi ktoś w miare prosty sposób wyjaśnić to zagadnienie?
W największym skrócie:
-
essere używa się do czasowników wyrażających ruch lub zmianę stanu (np. andare, venire, morire) oraz wszystkich czasowników zrotnych (alzarsi, lavarsi itd)
- avere używa się do wszystkich pozostałych czasowników
- czasami można używać avere lub essere zależnie od kontekstu:
ho finito - skończyłem,
e' finito - skończył się, jest skończony
Przydatną regułą jest sprawdzenie czy od danego czasownika da się utworzyć stronę bierną, jeśli tak to jako zwykly passato prossimo będzie z avere, żeby uniknąć zmiany znaczenia:
-
ha letto - przeczytał, bo
e' letto - jest czytany
-
ha pulito - wyczyścił,
e' pulito - jest czysty
- z kolei od
andare nie da się utworzyć strony biernej więc używa się
essere
Ale ta zasada akurat nie zawsze się sprawdza, przynajmniej nie do końca, np.
e' morto znaczy umarł.
Generalnie jak nie wiesz co wstawić to wstaw
avere - wszyscy zrozumieją a unikniesz ewentualnych dziwnych przeinaczeń ;)