pomoc w przetłumaczeniu kilku art. z codice deontologico dell'infermiere

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu kilku artykułów z codice deontologico dell'infermiere. Potrzebne mi to jest do egzaminu IPASVI, wszystkich art. jest 51 i strasznie dlugo mi z tym schodzi ponieważ słabo jeszcze mowie po wlosku. Z góry dzięki za jakikolwiek artykuł. Pozdrawiam


Articolo 24
L'infermiere aiuta e sostiene l’assistito nelle scelte, fornendo informazioni di natura
assistenziale in relazione ai progetti diagnostico-terapeutici e adeguando la comunicazione
alla sua capacità di comprendere.
Articolo 25
L’infermiere rispetta la consapevole ed esplicita volontà dell’assistito di non essere
informato sul suo stato di salute, purché la mancata informazione non sia di pericolo per
sé o per gli altri.
Articolo 26
L'infermiere assicura e tutela la riservatezza nel trattamento dei dati relativi all’assistito.
Nella raccolta, nella gestione e nel passaggio di dati, si limita a ciò che è attinente
all’assistenza.
Articolo 27
L'infermiere garantisce la continuità assistenziale anche contribuendo alla realizzazione di
una rete di rapporti interprofessionali e di una efficace gestione degli strumenti informativi.
Articolo 28
L'infermiere rispetta il segreto professionale non solo per obbligo giuridico, ma per intima
convinzione e come espressione concreta del rapporto di fiducia con l'assistito.
Articolo 29
L'infermiere concorre a promuovere le migliori condizioni di sicurezza dell'assistito e dei
familiari e lo sviluppo della cultura dell’imparare dall’errore. Partecipa alle iniziative per la
gestione del rischio clinico.
Articolo 30
L'infermiere si adopera affinché il ricorso alla contenzione sia evento straordinario,
sostenuto da prescrizione medica o da documentate valutazioni assistenziali.
Articolo 31
L'infermiere si adopera affinché sia presa in considerazione l'opinione del minore rispetto
alle scelte assistenziali, diagnostico-terapeutiche e sperimentali, tenuto conto dell'età e del
suo grado di maturità.
Articolo 32
L'infermiere si impegna a promuovere la tutela degli assistiti che si trovano in condizioni
che ne limitano lo sviluppo o l'espressione, quando la famiglia e il contesto non siano
adeguati ai loro bisogni.
Articolo 33
L'infermiere che rilevi maltrattamenti o privazioni a carico dell’assistito mette in opera tutti
i mezzi per proteggerlo, segnalando le circostanze, ove necessario, all'autorità
competente.
Articolo 34
L'infermiere si attiva per prevenire e contrastare il dolore e alleviare la sofferenza. Si
adopera affinché l’assistito riceva tutti i trattamenti necessari.
Articolo 35
L'infermiere presta assistenza qualunque sia la condizione clinica e fino al termine della
vita all’assistito, riconoscendo l'importanza della palliazione e del conforto ambientale,
fisico, psicologico, relazionale, spirituale.
Articolo 24
L'infermiere aiuta e sostiene l’assistito nelle scelte, fornendo informazioni di natura
assistenziale in relazione ai progetti diagnostico-terapeutici e adeguando la comunicazione
alla sua capacità di comprendere.

Pielegniarz pomaga i wspiera podopiecznego w wyborach, dostarczajac informacje o charakterze opieki ustalonej w zwiazku z projektami diagnostyczno-terapeytucznymi oraz dostosowujac komunikacje (przekaz) do swoich umiejetnosci rozumienia.
Cytat: jashua
Articolo 25
L’infermiere rispetta la consapevole ed esplicita volontà dell’assistito di non essere
informato sul suo stato di salute, purché la mancata informazione non sia di pericolo per
sé o per gli altri.

Pielegniarz szanuje swiadomo oraz wyrazna chec podopiecznego nie bycia informowanym o swoim stanie zdrowia o ile brak informacji nie stanowi zagrozenia dla niego oraz dla innych osob.

Articolo 26
L'infermiere assicura e tutela la riservatezza nel trattamento dei dati relativi all’assistito.
Nella raccolta, nella gestione e nel passaggio di dati, si limita a ciò che è attinente
all’assistenza.

Pielegniarz zapewnia ochrone danych osobowych dotyczacych podopiecznego. Podczas zbierania, zarzadzania czy przekazywania danych, ogranicza sie jedynie do tego co ma zwiazek z wykonywaniem opieki.
Cytat: jashua
Articolo 27
L'infermiere garantisce la continuità assistenziale anche contribuendo alla realizzazione di
una rete di rapporti interprofessionali e di una efficace gestione degli strumenti informativi.

Pielegniarz zapewnia ciaglasc w sprawowaniu opieki przyczyniajac sie rowniez do budowy sieci zwiazkow miedzyzwodowych oraz do skutecznego zarzadzania instrumentami informacyjnymi.

Articolo 28
L'infermiere rispetta il segreto professionale non solo per obbligo giuridico, ma per intima
convinzione e come espressione concreta del rapporto di fiducia con l'assistito.

Pielegniarz dochowuje tajemnicy zawodowej nie tylko z mocy prawa, ale z powodu osobistego przekonania i jako wyraz stosunku zaufania wobec osoby podopiecznej.
Bardzo Ci dziękuję umbryjka. Dużo mi pomogłaś:)
Nie ma sprawy, zaraz postaram sie przetlumaczyc reszte.
Cytat: jashua
Articolo 29
L'infermiere concorre a promuovere le migliori condizioni di sicurezza dell'assistito e dei
familiari e lo sviluppo della cultura dell’imparare dall’errore. Partecipa alle iniziative per la
gestione del rischio clinico.

Pielegniarz przyczynia sie do promocji lepszych warunkow bezpieczenstwa i jego czlonkow rodziny oraz do rozwoju kultury nauki na wlasnych bledach. Uczestniczy w inicjatywach na rzecz zarzadzania ryzykiem klinicznym (z tego co wyczytalam to ryzyko pojawienia sie choroby w skutek danej terapii).
Cytat: jashua
Articolo 30
L'infermiere si adopera affinché il ricorso alla contenzione sia evento straordinario,
sostenuto da prescrizione medica o da documentate valutazioni assistenziali.

Pielegniarz doklada wszelkiego wysilku aby odwolywanie sie do przymusu bylo zdarzeniem nadzwyczajnym i popartym przez zalecenia lekarskie lub udokumentowane przez ocene pielegnacji.

Articolo 31
L'infermiere si adopera affinché sia presa in considerazione l'opinione del minore rispetto
alle scelte assistenziali, diagnostico-terapeutiche e sperimentali, tenuto conto dell'età e del
suo grado di maturità.

Pieegniarz doklada wszelkich staran aby byla uwzgledniana opinia osoby nieletniej odnosnie jej wyborow opieki, diagnostyki i terapii i eksperymentow, biorac pod uwage wiek i jej stopien dojrzalosci.
Cytat: jashua
Articolo 32
L'infermiere si impegna a promuovere la tutela degli assistiti che si trovano in condizioni
che ne limitano lo sviluppo o l'espressione, quando la famiglia e il contesto non siano
adeguati ai loro bisogni.

Pielegniarz zobowiazuje sie do promocji ochrony podopiecznych, ktorzy znajduja sie w warunkach, ktore ograniczaja ich rozwoj lub wyrazanie sie, w przypadku kiedy rodzina i kontekst nie sa dostosowane do ich potrzeb.

Articolo 33
L'infermiere che rilevi maltrattamenti o privazioni a carico dell’assistito mette in opera tutti
i mezzi per proteggerlo, segnalando le circostanze, ove necessario, all'autorità

Pieegniarz, ktory dopatrzy ie zlego traktowania lub pozbawienia praw wobec podopiecznego uruchamia wszelkie srodki w celu jego ochrony, zawiadamiajac w przypadku kiedy to konieczne, odpowiednie wladze.
competente.

Articolo 34
L'infermiere si attiva per prevenire e contrastare il dolore e alleviare la sofferenza. Si
adopera affinché l’assistito riceva tutti i trattamenti necessari.

Pielegniarz wlacza sie do zabopiegania i do walczenia z bolem oraz do lagodzenia cierpienia. Doklada wszelkiego wysilku aby podopieczny otrzymal wszystkie potrzebne terpapie.

Articolo 35
L'infermiere presta assistenza qualunque sia la condizione clinica e fino al termine della
vita all’assistito, riconoscendo l'importanza della palliazione e del conforto ambientale,
fisico, psicologico, relazionale, spirituale.
Pielegniarz swiadczy opieke niezaleznie od stanu klinicznego i az do smierci podopiecznego, przykladajac wage do opieki paliatywnej oraz do komfortu srodowiskowego, fizycznego, psychologicznego, komfortu w relacjach z innymi i duchownego.
Bardzo Ci dziękuję za pomoc, dużo to dla mnie znaczy:) saluti
Temat przeniesiony do archwium.