Cytat: stella19
I gdyby jeszcze ktoś mógłby mi wytłumaczyć różnicę między PALLA a PALLONE
Gramatyka języka włoskiego, autor: Mieczysław Kaczyński
Przyrostki:
-one*) ; -ona oznaczają powiększenie, imponującą wielkość, czasem może mieć odcień pejoratywny, czyli podkreślać niezgrabność, niezdarność brak proporcji, itp.
np. cavallo (koń) - cavallone (konisko)
la donna (kobieta) - il donnone*) (babsztyl, babsko)... tu jest uwaga: rzeczowniki rodzaju żeńskiego przybierające przyrostek -one, stają się rzeczownikami rodzaju męskiego
uccello (ptak) - uccellone (ptaszysko)
palla (piłka )- pallone (duża piłka)...itp.
...tylko tu nie wiem, bo gra się w piłkę, ale czy dużą, czy normalną ??? może kibice się wypowiedzą :)))
:)