teksty specjalistyczne

Temat przeniesiony do archwium.
Mógłby ktoś to przetłumaczyć ? :)

La persona, alla quale si contesti il diritto all'uso del proprio nome o che possa risentire pregiudizio dall'uso che altri indebitamente ne faccia, può chiedere giudizialmente la cessazione del fatto lesivo, salvo il risarcimento dei danni.
Osoba, której jest podważane prawo do używania własnego imienia (lub do własnej nazwy, bo zależy o co chodzi) lub która może odczuć szkodę powtałą w wyniku jego bezprawnego używania, ma prawo żądać sądownie zaprzestania krzywdzącego czynu, za wyjątkiem kiedy otrzyma odszkodowanie za straty.
Ale jak ktoś nam może podważyć prawo do używania własnego imienia?
Np. podszywajac sie pod nas lub uzywajac nasze imie i nazwisko w celach promocyjnych... Nie musi to koniecznie dotyczyc osob fizycznych, ale np. zarejestrowanych nazw firm, zespolow muzycznych, domen internetowych itp.
Cytat: stella19
Ale jak ktoś nam może podważyć prawo do używania własnego imienia?

Np. jesli masz na nazwisko Versace i zaczniesz projektowac ubrania, to nie mozesz uzywac nazwy Versace, mimo ze jest to Twoje nazwisko... Tak jak, niezaleznie od Twojego nazwiska, nie mozesz nazwac swojej linii akcesoriow kuchennych Alessi, albo nowej marki samochodu Ferrari itd.
W sensie, że jeśli ja się nazywam Versace to nie mogę projektować ubrań pod tą nazwą, gdyż Versace to już nazwa marki perfum i innej osoby ? I ja wtedy podważam to prawo do używania własnego imienia?
Jeżeli nazywasz sie Versace i postanawiasz projektować ubrania używając właśnie nazy Versace to tym samym podważasz lub kwestionujesz prawo do używania nazwy Versace prawowitemu właścicielowi tego znaku. I ten właściciel może odczuć krzywde z tego powodu jako że marka Versace do tej pory była kojarzona tylko z nim i on był pomysłodawcą. I z tego powodu może wytoczyć ci proces lub kazać wypłacić odszkodowanie.
Super , dzięki wielkie ! :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia