Prosze o pomoc jeszcze dzis !

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, czy moglby mi ktoś pomoc w ulozeniu pytan i zdan ?

1.Uloz pytania do podanych zdan(passato prossimo)
1.Ho raccolto molte frutta.
2.Maria si e lavata tardi.
3. Gli insegnanti sono venuti un' ora fa.
4. Abbiamo preso un cappuccino.
5.Carla e Pietro si sono fermati alla stazione.
6. Ho scelto gli spaghetti alla carbonara.

2.Uloz/przeksztalc zdania w passato prossimo.
1. Oggi compro un restito nuova.
2. Chiara a Mauro wanno al cinema.
3. A scuola traduciamo dei test latini molto difficili.
4. Perche' non leggono quei libri.
5. Che cosa fate il settimana?
6. Oggi piove ininterrottamente!
7.Sting da concerto all' Arena di Verina
8. Perch' non vieni a trovarmi?
Chyba żartujesz.
1. Quanta frutta hai raccolto?
2. Quando si è lavata Maria?
3. Quando sono venuti gli insegnati?
4. Cosa avete preso al bar?
5. Dove si sono fermati Carla e Pietro?
6. Cosa hai scelto per pranzo?
1. Oggi ho comprato un vestito nuovo.
2. Chiara e Mauro sono andati al cinema.
3. A scuola abbiamo tradotto dei test latini molto difficili.
4. Per non hanno letto quei libri?
5. Che cosa avete fatto in settimana?
6. Oggi ha piovuto ininterrottamente.
7. Sting ha dato il concerto all'Arena di Verona.
8. Perché non sei venuto a trovarmi?
Jakbym to znała .
1.3. Quando sono venuti gli insegnanti?


2.8.Perchè non sei venuto a trovarmi?
pracy domowej nie odrabiamy
Widzę ,że jednak odrabiamy . Za tydzień będzie nowy wpis i prośba o litość.
...przepraszam, nie chcę się wtrącać w tę dyskusję, ale zaciekawiło mnie określenie:agregacja między Polakami
Wikipedia podaje:
"Agregacja - ogólny termin określający łączenie się mniejszych cząstek w większe. Produkty agregacji nazywa się ogólnie agregatami."

...nie wiedziałam, że odnosi się to określenie do ludzi...osobiście wolałabym nie być agregatem,... dlatego wyrażam sprzeciw...i przepraszam, jeśli uraziłam
:)

Mozesz podac kontekst do tego agregatu?
Cytat: Paola81
Mozesz podac kontekst do tego agregatu?

... Paola nie wiem o jaki kontekst chodzi...może żle Cię rozumiem, ale dla mnie agregat to jest jednoznaczne...aparat, sprzęt...nie godzę się z "uprzedmiotowieniem" ludzi... z 'agregacją' ludzi...
:)
...fajna myśl mi przyszła do głowy...zamiast "związek małżeński" można by powiedzeć "agregat małżeński"...a mąż w tym "agregacie" jako aparat...maszyna prosta :)))...żartuję oczywiście!!!
:)
Cytat: yamadawa
... Paola nie wiem o jaki kontekst chodzi...może żle Cię rozumiem, ale dla mnie agregat to jest jednoznaczne...aparat, sprzęt...nie godzę się z "uprzedmiotowieniem" ludzi... z 'agregacją' ludzi...
:)

Sorry, myślałam, że takie hasło padło w tutejszej dyskusji... A że nie chciało mi się czytać wszystkich komentarzy myślałam, że skopiujesz odpowiedni fragment... Tosmy się dogadały :)
@Paola
To ja wspomnialam o agregacji, jako supisko, stowarzyszenie, grupa, ktora ma jakis wspolny element, zainteresowania czy miejsce spotkan - stosowane zarowno w stosunku do rzeczy jak i do osob.
Chodzi o grupe a nie o malzenstwo.
Nie skreslam absolutnie tego forum pod wzgledem personalnym i generalnym - tu nie o osoby chodzi. Jest tu bardzo wielu wartosciowych i na poziomie ludzi. Nie wiem czy falso perbenismo odnosi sie do mnie czy ogolnie, ale w kwestii zarowno mojej jedynej interwencji jak i w zyciu, tak nie jest.
Tak jak i Ty uwazam, ze tak czy inaczej zadanie albo bedzie przepisane od kolegi albo nieodrobione w ogole. Mysle tez, ze przetlumaczenie czegokolwiek na tym forum, nie powinno byc obiektem ataku, szykanowania czy ponizania tylko dlatego, ze komus sie to nie podoba. Staram sie byc tolerancyjna i nie akceptuje nietolerancji. Myslalam tez, iz forum zorganizowane dla Polakow jest miejscem jesli nie przyjazni to przynajmniej checi zwyklych stosunkow miedzyludzkich, zyczliwosci i kultury wlasnie ze wzgledu na odleglosc od domu, od korzeni, od rodzimego jezyka. Mylilam sie, ale ktoz z nas sie nie myli. I nie jestem tez osoba, ktora szuka reklamy - gdybym chciala, to jest lepszy sposob - facebook czy twitter, ale tam mnie nie znajdziesz bo reklama do niczego nie jest mi nie potrzebna. Pieniadze to nie wszystko w zyciu choc bez watpienia sa wazne. Stosuje zasade, ktora przez cale zycie powtarzala mojemu mezowi jego babcia - "pomoz komus i zapomnij - zrob krzywde i pamietaj przez cale zycie". Serdecznie pozdrawiam.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Solo italiano