Italiano per polacchi

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 36
poprzednia |
Qualcuno sa indicarmi se esistono corsi di italiano online (gratuiti) per polacchi che vogliono iniziare a stuadiare questa lingua?

Oppure se esistono corsi di italiano per polacchi con cd acquistabili in italia?
c'è un'ottima grammatica usata dalla maggior parte dei polacchi che frequentano il forum; è scaricabile col mulo
mi puoi dare maggiori dettagli (o qualcuno che può ..)
anche in polacco giro il messaggio a chi poi la utilizzerà

Grazie
Zawadzka,Daniela-Gramatyka Jezyka Wloskiego.pdf
sto cercandola ma non la trovo
potresti mandarmela via mail (se ce l hai giaà?)
va bene, dammi la mail; però devo frammentarla in più files. ce l'hai winrar?
si sei gentile
[email]
Grazie
non hai ricevuto niente? purtroppo io ho ricevuto un messaggio d'errore
quanto pesa?
se mi scrivi al mio indirizzo di mando un indirizzo di gmail che dovrebbe funzionare (è personale e non mi va lasciarlo sul forum)
11,5 MB. Ma non hai ricevuto proprio niente? Penso che dipenda dal mio server
parte 8 e 9 si ti ho scritto la mia mail di gmail al tuo indirizzo mail

prova a mandarmela li per favore
niente di più facile :)

come chiave di ricerca sul mulo usa "assimil", c'è quello che cerchi

io ho il corso di polacco e mi sembra valido

ciao
PIero ma tu hai il corso italiano polacco?
potrei decidere di iniziare ad avvicinarmici anche io ...
Consigli?
newdean ... grazie ho ricevuto tutto
Piero ... più che un mulo mi sa che ho scaricato un vero somaro ...
non trovo quello che miha i suggerito di cercare non è che puoi girarmi i file via mail?
All'indirizzo privato che tu hai

Grazie e buon we
Si, io ho il corso di polacco dell'Assimil che è uno dei due in commercio. L'altro si chiama "impariamo in polacco" e lo trovi qui: http://www.wiedza.pl/ksiazka.php?id=36.

Se decidi per quello dell'Assimil puoi comprare solo il libro (20 euro) perchè il corso vero e proprio lo trovi anche con emule.
Io putroppo non lo sapevo e così ho comprato il corso completo spendendo + di 90 euro.
In rete trovi anche il dizionario visuale "lingua match" con sintetizzatore vocale per la pronuncia delle parole ed il dizionario-traduttore di cui avevo chiesto info qualche giorno fa.
Ho scaricato anche quelli.
Trovi altre informazioni in un paio di messaggi che avevo scritto a proposito dei libri e dizionari disponibili in italiano.
L'unico consiglio che mi sento di darti è la costanza. Se inizi cerca di dedicargli almeno 1/2 ora tutti i giorni, magari 2 volte al giorno.
E poi tu parti già avvantaggiato ... :)
ciao
si, però prima devo scaricarteli e ci può volere da qualche ora a qualche giorno
vi potrei chiedere un grosso favore? potreste mandare anche a me qualche testo? grazie mille in anticipo
me lo puoi spedire pure a me ??

[email]

grazie

cristian
il corso di italiano (cd 4 per un totale di 90 mbyte) è troppo grande per essere mandato per posta
mi spiace

ciao,
Piero
bhe... via msn... avendo un'adsl non ci vuole molto.... poi dipende dalla linea... io ho fast web
io ho un'adsl a 640 kbyte e due sere fa per fare l'upload di un file di 40 mbyte ci ho impiegato 3 ore durante i quali il pc era praticamente bloccato

ciao
ciao, sono in coda sull'emule per scaricare questo corso di assimil di lingua polacca. Ma vale la pena? E' fatto bene??
io lo trovo valido, ci sono delle imprecisioni, ma te ne accorgi solo se hai la possivilità di confrontarlo con un "vero" corso di lingua e comunque non hai (quasi) alternative

ciao
scusa, ma tu non sei polacca?
allora ti serve il corso di italiano!
sì, io sono una polacca, ma mi serve il corso di polacco per una certa persona che lo dovrebbe studiare in modo sistematico. In Polonia va alle lezioni private di polacco, ma siccome ogni tanto deve stare in Italia le voglio trovare qualcosa con cui puo' continuare a studiare:)
Comunque il file va lentissimo, ha 167 mb e io sono a 24 soltanto e il computer era acceso per tutta la notte... ci sono poche fonti, ma prima o poi ci riesco ad averlo:)
se tu conosci l'indirizzo ip del tuo pc penso di potertelo mandare direttamente via telnet (se mi ricordo ancora come si fa ...), oppure tramite emule si può privilegiare una fonte assegnandogli più banda utile e velocizzando il trasferimento
strano pero', ho scambiato un file da un giga con msn senza nessun problema.. fa nulla mi arrangio diversamente, sto cercando qualche testo se ne avete da mandarmi mi fareste un piacere
la tua ADSL va a 10 mbyte, la mia a 640 kbyte ...
lo so... conosco le linee e di informatica...diciamo che me la cavo :) ...dicevo strano che ti si bloccava il pc per un download.... ma nessunissimo problema, chiedere non costa nulla no? non uso emule non mi piace uso altri software e ho trovato solo quello di spagnolo francese e russo...non quello che cerco
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 36
poprzednia |

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę