un po' di nozionismo

Temat przeniesiony do archwium.
Conoscete il perché delle cose?
Se tentate di trattenere uno starnuto, potrete causarvi la rottura di una vena nel cervello o nella nuca, e potreste morire.
Il 35% delle persone che usano annunci personali nei giornali, per trovare un compagno o compagna, sono sposati.
Come le impronte digitali, l'impronta della lingua è diversa per ogni uomo.
Che gli elefanti sono gli unici animali del creato che non possono saltare (per fortuna).
Che la parola cimitero proviene dal greco koimetirion che significa:dormitorio.
che durante la guerra di secessione, quando tornavano le truppe ai loro quartieri senza avere nessun caduto, mettevano su una grande lavagna 0 Killed (zero morti). Da qui proviene l'espressione O.K. per dire tutto bene.
....che quando i conquistatori inglesi arrivarono in Australia, si spaventarono nel vedere degli strani animali che facevano salti incredibili. Chiamarono immediatamente uno del luogo (gli indigeni australiani erano estremamente pacifici) e cercarono di fare domande con i gesti. -sentendo che l'indigeno diceva sempre Kan Ghu Ru adottarono il vocabolo inglese kangaroo(canguro). I linguisti determinarono dopo ricerche che il significato di quello che gli indigeni volevano dire era "Non vi capisco".
Mi unisco all'erudizione da gabinetto, in senso buono:
Lucio Dalla ha scritto le sue migliori canzoni in bagno;
Il lama si chiama cosi' perche' gli spagnoli chiedevano "como se llama";
Su O.K. ho sentito un'altra versione: "all correct" come iniziali fa O.K.
E questo "nozionismo" da che cosa deriva e che cosa significa sopratutto?
Io ho detto la mia: hai presente quei giornali che leggiamo noi italiani nella toilette? Lì si leggono queste "nozioni".
Nel mio attuale appartamento non ho un posto per mettere i giornali, il WC è separato e non c'è il bidet, quindi niente giornali... Peccato.
Ah, ho capito.:)
Quando Cristoforo Colombo approdo' nelle coste dello Yucatan, accolto come un dio dagli indigeni, chiese loro come si chiamava questa terra: "Yu ka tan" (trad. "non vi capiamo").
Dai tempi piu moderni: quando ho scoperto questo forum, pensavo di battezzarmi qua col nick"machecarob". Proviene dalle mie prime parole dopo visto sto forum: "ma che cazzo e' sta robba".:)))
Trik.. quindi non ti capisco. Vuoi morire in dormitorio? Ma che dici!!! Sei troppo giovane. Non pensare di morire.. La vita e bella!!!
Mannaggia quer Santo che nun se trova! / o pijà per culo! :-) Buona notte.
Ancora una cosa: " l'impronta della lingua è diversa per ogni uomo..".
Si, d'accordo... ma leggevo sui migliori modi di falsificazione.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie