praca w Angli ,studia zaoczne w polsce?;/

Temat przeniesiony do archwium.
witam wszystkich!mam ogromny problem i licze na wasza pomoc.otoz jestem teraz w manchesterze.mam fajna prace i nie zamierzam sie z tad ruszac az do wrzesnia gdyz od pazdziernika zamierzam studjowac "gdzies"wloski.mam 20 lat i przez ten rok w angli zarabiam na studia.jestem tu ze swoim chlopakiem ktory tea chce zebym studjowala to co kocham! problem w tymze nie chce rzucac pracy w angli... razem wymyslilismy ze bede latac do polski albo do wloszech na studia zaoczne... widzicie to jakos?nie chce wracac do polski a tu gdzie jestem nie ma zadnych studjow wloskich!!! licze sie z kasa ze wydam na bilety ale...nic innego nie przychodzi mi do glowy;(((a wiem ze musze studjowac ten jezyk!!! i nie ma mowy o kolejnym roku przerwy!CHCE STUDJOWAC! prosze was piszcie mi co tylko wiecie o jakichkolwiek studjach.mysle ze problem to znalesc odpowiednie polaczenia.np.gdansk-manchester ale w gdansku nie ma italianistyki:~( nawet prywatnej...chyba a w gre wchodza chyba studia prywatne bo nie mam matury z wloskiego ale go znam! co myslicie o perugi? prosze was piszcie!! dziekuje z gory za rady. jesli chcecie to podaje e maila [email] czekam
pomozcie ;(
pomocy prosze niech ktos cos napisze
Prywatna zaicznie jest tylko w Lodzi i chyba Kielcach ale tam nie ma lotniska a do lodzi to i z Warszawy latwiej dojechac ....
http://www.wssm.edu.pl/polish/pl/filo/ital.htm
Jest tez mozliwosc studiowania przez internet :
http://www.italicon.it/index.asp?codpage=laurea_t_b
Moze jeszcz ktos bedzie mogl Ci pomoc, Powodzenia
DZIEKI BARDZO
Raczej na poczatek prosze popracowac noad polskim. Studiowac.. nie STUDJOWAC. Ja jestem na dziennej italianistyce w Anglii, nie prosciej tak?
hej! ale w jakim miescie jesli moge zapytac studjujesz?rnile placisz? byly tam jakies egzaminy?rnsa wogule tam zaoczne? dzieki za odpowiedz
jak morzna studjowas przes internetrnjak jest strona zedy sie dostac i co trzeba zrobic
To arsoort! Po co mi stoodjować Polski yak nie wruce do ploski maj. To bes sęsu. Tam nie ma pszychlości.
Ten "arsoort", to literówka. Mialo byc "absurd" w rzeczy samej.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia