Uznawalność Polskich dyplomów

Temat przeniesiony do archwium.
Witam wszystkich!

Bardzo proszę o informację, czy warto nostryfikować polski dyplom we Włoszech.
Czy taki dyplom daje wieksze możliwości, jak włoscy pracodawcy to uznają?
Muszę się przenieść do Włoch i zastanawiam się, czy lepiej nostryfikować dyplom polski, czy zaczynać kolejne studia.
Będę wdzęczna za kazdą informację, mój mail: [email]

Pozdrawiam
Iwona
Swego czasu udalam sie do Centro per l'impiego (wloski urzad pracy) i tam dowiedzialam sie nastepujacych rzeczy:

Polski dyplom jest uznawany we Wloszech po uprzedniej legalizacji (tlumaczenie plus dichiarazione di valore). Wtedy jest wazny jako dowod ze sie posiada wyksztalcenie wyzsze uzyskane w kraju pochodzenia oraz pozwala na kontynuacje nauki we Wloszech.

Jak dowiedzialam sie niestety sam polski dyplom nie daje kwalifikacji do zawodu. Jezeli chce sie pracowac scisle w zawodzie np adwokat, ekonomista, lekarz, farmakolog ecc... trzeba posiadac dyplom wloski w zwiazku z czym konieczna jest nostryfikacja czyli zlozenie zalegalizowanego dyplomu z dichiarazione di valore i przerobionym programem na wloskiej uczelni i zaliczenie roznic programowych (zdanie niektorych przedmiotow ktore nie zostaly uznane przez komisje plus dyskusja pracy magisterskiej).
Mozna oczywiscie szukac pracy na podstawie jedynie polskiego dyplomu ale z reguly dotyczy to prac wymagajacych mniejszych kwalifikacji wtedy wszystko zalezy od pracodawcy czy zaakceptuje papier uzyskany w polsce czy tez bedzie wolal jakies jego poswiadczenie.
Dzięki za odpowiedź. Już dowiadywałam się odnosnie niezbędnych procedur, by uzyskać potwierdzenie na uczelni włoskiej, natomiast może orientujesz się, czy taki dyplom, uznany powiedzmy, przez uniwersita' di ferrara, daje mie większe możliwości w Italii. Póki co wiem z własnego doświadczenia, że jako Polka odpadam na wstępie przy rekrutacji we włoskich firmach i zastanawiam się, czy warto poświęcać czas i pieniądze na bieganie po urzędach w Polsce.
Nie we wszystkich firmach jako Polka, odpada sie na wstepie. Dowody na to znajduja sie na tym forum :)

A ja np. obecnie rzucam prace i na moje miejsce szukaja kogos z doskonala znajomoscia wloskiego, angielskiego i polskiego lub rosyjskiego. W piatek powinno ukazac sie ogloszenie w Portaportese.

Ja nawet nie tlumaczylam dyplomow.
Trevi ma racje, nie jest koniecznie tak ze jest sie odrzucanym tylko dlatego ze jest sie narodowosci polskiej. Teraz we Wloszech jest coraz wiecej obcokrajowcow i coraz czesciej zaczynaja sie oni starac o prace lepsze a nie tylko te jako badante.

Jak pisalam wczesniej uznanie polskiego wyksztalcenia zalezy w duzej mierze od typu wykonywanego zawodu oraz pracodawcy.
Do niektorych zawodow wloskie wyksztalcenie jest niezbedne. Mowa tu o adwokatach, inzynierach, lekarzach, ekonomistach i paru innych ktore wymagaja okreslonych kompetencji. Ja np w Polsce ukonczylam ekonomie, tutaj chcialabym bardzo pracowac w studio commerciale. Bylam na paru rozmowach i wyraznie mi powiedziano ze bez wloskiego dyplomu nie mam szans bowiem w takiej pracy potrzebna jest nie tylko znajomosc samej ksiegowosci, ale i wloskiego prawa: zasad wynagradzania pracownikow, opodatkowanie, znajomosc przepisow o spolkach etc..Taka wiedze moga dac jedynie wloskie studia. Tak wiec od wrzesnia zeszlego roku zapisalam sie na wloskie uni i jesem w trakcie nostryfikowania.

Zas sa tez prace gdzie dyplom nie ma az takiego znaczenia. np prace jako recepcjonistka, sekretarka, od spraw kontaktow z klientami, gdzie wymagana jest znajomosc jezykow obcych ale nie ma wymogu okreslonych kwalifikacji. Zalezy tez od samego pracodawcy jak on sie na to patrzy.
Dzieki, dodaliscie mi troche otuchy :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Solo italiano