Sens miej więcej taki:
Se hai conseguito un titolo di studio all'estero devi presentare al Servizio Studenti Stranieri della Segreteria Studenti, dopo aver compilato e stampato la domanda di ammissione o d'immatricolazione online, i seguenti documenti:
>>>>>> Jeśli posiadasz dyplom ukończenia szkoły za granicą musisz przedstawić w Biurze Studentów Zagranicznych przy Sekretariacie Studenckim, po tym jak wypełniłaś i wydrukowałaś prośbę o przyjęcie (ta z egzaminem) lub formularz zgłoszeniowy (ten bez egzaminu), następujące dokumenty:
· Diploma finale di scuola secondaria, in copia conforme all'originale;
>>>>>>Świadectwo Maturalne + kopia, która dokładnie odpowiada orginałowi i najpewniej powinna byc potwierdzona przez msz, tak jak wszystko inne zreszta )
· Dichiarazione di valore del diploma rilasciata dall'Ambasciata o dal Consolato d'Italia competente all'estero;
>>> Dichiarazaone di Valore świadectwa maturalnego do załatwienia w konsulacie
· Certificato di superamento della prova di idoneità accademica, se prevista per accedere all'Università nel Paese dove è stato conseguito il diploma (es. Selectividad in Spagna);
>>> Zaświadczenie zdania egzaminu wstępnego na Uniwersytet, jeśli przewiduje się go dane państwo (to nas nie dotyczy, no chyba, że coś się zmieniło)
· Certificato attestante gli studi universitari parziali, se il diploma di scuola superiore è stato ottenuto dopo un percorso scolastico inferiore a 12 anni, oppure se si richiede un'abbreviazione di corso, cioè il riconoscimento degli esami sostenuti presso un'università estera (in quest'ultimo caso è necessario allegare anche i programmi degli esami).
>>> jeśli studiowałąś wcześniej w PL i masz jakies oceny do przepisania, tzn chciałabyś coś przepisać (riconoscimento) musisz podac wykaz zajęć i program
tych zajęć
Podałam ci najważniejsze rzeczy, reszta nie jest istotna.