Nostryfikacja dyplomu pielęgniarskiego

Temat przeniesiony do archwium.
Ukonczyłam studia pielęgniarskie i chciałabym nostryfikować dyplom pielęgniarski we Włoszech a nie wiem za bardzo od czego zacząć ta procedurę, na stronie www.ministerosalute.it znalazłam tą oto procedurę:
DOCUMENTAZIONE DA PRODURRE
per il riconoscimento del titolo di Infermiere e Ostetrica
conseguito in un Paese dell'Unione europea da cittadini comunitari

1. Copia di un documento di identità in corso di validità, nel quale sia presente la firma dell'interessato.
2. Qualora l'istanza non venga presentata direttamente dall'interessato, lo stesso può delegare una persona fisica o una società di servizi a presentare la domanda e/o a seguirne l'istruttoria. In tal caso, il delegato dovrà produrre apposita delega, con firma in originale non autenticata, accompagnata da copia di un valido documento di identità del delegato e del delegante.
3. Copia autenticata del titolo di studio di cui si chiede il riconoscimento.
4. Copia autenticata dell’eventuale abilitazione all’esercizio professionale conseguito in uno Stato membro, solo se prevista nello stesso.
5. Copia autenticata dell’attestato di conformità alla vigente normativa comunitaria della denominazione del titolo e dei requisiti minimi di formazione, rilasciato dalla competente Autorità del Paese in cui il titolo è stato conseguito.
6. Una fotocopia di tutti i documenti presentati. La documentazione presentata non sarà ritenuta completa per la conclusione della procedura in assenza di tale fotocopia. Non sono ammesse fotocopie a colori.
7. Certificato/i attestante/i l'attività lavorativa eventualmente svolta successivamente al conseguimento del titolo di cui si chiede il riconoscimento (inclusi periodi di tirocinio pratico svolti) (Si ricorda che l’esercizio della professione sanitaria in Italia prima del riconoscimento del titolo da parte del Ministero della Salute costituisce violazione della legge penale)
8. Certificato attestante eventuali specializzazioni conseguite o corsi svolti.
9. Elenco dei documenti presentati, sottoscritto dal richiedente.


Note ed avvertenze generali:

Tutti i documenti redatti in lingua straniera devono essere accompagnati da una traduzione in italiano. Detta traduzione dovrà essere certificata conforme al testo originale dall’Autorità diplomatica o consolare italiana presso il Paese in cui il documento è stato rilasciato, oppure dovrà essere giurata o asseverata presso un Tribunale italiano.
Laddove è richiesta la copia autenticata, i soli cittadini comunitari possono produrre, ai sensi del D.P.R. 445/2000, i documenti in copia semplice, unendo la dichiarazione sostitutiva di atto di notorietà compilata secondo le modalità indicate nella stessa.
L’Amministrazione provvederà ai sensi di legge al controllo a campione sulla veridicità delle dichiarazioni.
Non sono ammesse fotocopie a colori.
La documentazione presentata in allegato alle istanze di riconoscimento non potrà essere restituita dovendo rimanere agli atti dell’Amministrazione.
Questa Amministrazione invierà tutte le comunicazioni riguardanti il procedimento all’indirizzo indicato dall’interessato nella domanda. Sarà, pertanto, cura dell’interessato dare tempestiva comunicazione di ogni variazione dell'indirizzo, che potrà essere comunicato per via fax al n. [tel].
L’Amministrazione non sarà responsabile delle comunicazioni non pervenute a seguito di trasferimento o errata indicazione del recapito da parte dell’interessato.
Ai sensi del D. Lgs. 196/2003, “Codice in materia di protezione dei dati personali”, non potranno essere fornite telefonicamente informazioni sullo stato delle pratiche.
Eventuali richieste potranno essere inoltrare via fax, al n° [tel], non prima di tre mesi dalla data di presentazione della domanda.

ale trochę się w tym wszystkim pogubiłam.Czy któraś z pielegniarek nostyfikowała już swój dyplom wg tej procedury i zechciałaby mi pomóc?Bardzo proszę o jakiekolwiek wskazówki.Pozdrawiam.
wszystko jest na forum praca dla pielęgniarek musisz troche poczytać
Niestety tam nie piszą o tym bo większość pielęgniarek wyjeżdża poprzez agencje i nie musi osobiście załatwiać formalności zwiazanych z nostryfikacją.Wszystkim zajmują się dane agencje.
i to jest najlepszy sposób na zdobycie upragnionej pracy bo załatwienie wszystkiego na własną rękę to niesamowite koszty(samo zdobycie i tłumaczenie papierów w Polsce u tłumacza przysięgłego ale tylko takiego,który ma zezwolenie ambasady i ministerstw,ceny sa horendalne bo jest ich tylko kilku)i droga przez mękę.Później to wszystko wysyłasz do Ministerstwa zdrowia we Włoszech i czekasz na nostryfikację,trzeba tez się uzbroić w cierpliwość.I też koszty.Później jeździsz od placówki do placówki i szukasz pracy,co nie jest takie łatwe. A jakie sa ci potrzebne dokumenty to wiesz?Dyplom potwierdzony notarialnie,prawo wykonywania zawodu także,zaświadczenie z Izb Pielęgniarskich o przebiegu pracy zawodowej(wg.świadectw pracy,min.5 lat w ostatnich 7,bez przerw),zaświadczenie o niekaralności,jeszcze jedno zaświadczenie z Izb o tym,że nie byłaś karana w pracy z poświadczeniem prawa wyk.zawodu,kilka dokumentów z:M.Z,MSZ(w ministerstwie powiedzą ci co jeszcze).Wszystko w kilku egzemplarzach,tłumaczone(każda strona to kilkadziesiąt złotych).Jeśli jesteś mężatką to międzynarodowy akt ślubu.Jeśli masz dzieci to także międzynarodowe akty urodzenia.Musisz ukończyć kurs języka włoskiego,zdać egzamin(kurs conajmniej 1800 zł).Wysyłasz wszystko do Włoch i czekasz.Jeśli chodzi o agencje to szukaj takiej,która ma zezwolenie,nie pobiera żadnych opłat za nic,darmo organizuje kurs,przejazd,łatwi pracę,opiekuje się pielęgniarkami przez cały czas kontraktu.Ja jadę przez włoskie biuro"Labor"z Bolzano,o nic się nie martwię.Nie stać mnie na to by wyłożyć kilka tysięcy złotych na przygotowywanie wyjazdu i nie mieć pewności w niczym.To oni biorą za wszystko odpowiedzialność.Pomagają w łączeniu rodzin.Kosztami rozliczają się później z pracodawcą,z naszych pensji nic nie odliczają sobie. Pomyśl,czy nie lepiej zdać się na agencję.
Sama magisterka czy licencjat nie otwierają ci automatycznie drzwi bo większość z nas,wyjeżdżających ma studia.Mając studia nie licz,że będziesz miała jakieś stanowisko,będziesz zwykłą odcinkową lub nawet pomocą pielęgniarską.
Infermiera ja uważam, że jesteś zbyt dobrze poinformowana jeśli chodzi o nostryfikację dyplomu dlatego, że teraz już nie potrzeba potwierdzać dokumentów u notariusza i tłumaczy się je i jedynie legalizuje w Ministerstwie do Spraw Zagranicznych w Warszawiw, jak również nie trzeba mieć zaświadczenia o niekaralności co wyniką z tych podpunktów które przesłałam powyżej w języku włoskim! Agencja to ostatnia deska ratunku, nostryfikowany dyplom dadzą ci może po 1 roku, wszystko poto abyś przypadkiem nie zrezygnowała z ich świadczeń i nie znalazła czegoś lepszego.Agencja odciąga duzo pieniędzy od pensji miesięcznej.Ale każdy ma swój wybór.
Tzn chciałam napisać że nie jesteś zbyt dobrze poinformowana w tym temacie,nie masz aktualnych wiadomości jeśli chodzi o nostryfokację dyplomu.Wystarczy że zadzwonisz do Konsulatu Włoskiego albo poczytasz te podpunkty które przesłałam w języku włoskim ze strony www.ministerosalute.it - tam nic nie pisze o potwierdzaniu u notariusza ani o zaświadczeniu o niekaralności jak widzisz!!!
Ja składałam dokumenty w czerwcu tego roku czyli 3 miesiące temu.Zaświadczenia o niekaralności i potwierdzające przebieg pracy zawodowej wydały mi Izby.Potwierdzenie notarialne było po to,że dyplom mam na inne nazwisko a prawo wykonywania zawodu na inne.W/W dokumenty składałam zgodnie z poleceniem Włoskiego Ministerstwa Pracy.A co do agencji to polskie rzeczywiście postępują na krawędzi prawa.Ja jadę poprzez włoskie biuro,pracodawcę,więc nic ze mnie nie zdzierają.Też mam studia,tak jak wiele z nas i wiem,że dyplom magisterski czy licencjacki nie jest automatyczną przepustką,można mieć liceum pielęgniarskie lub studium i szybciej się osiągnie sukces niż po studiach,Włosi cenią praktykę.Jeśli wiesz lepiej to się cieszę,że to wiesz i życzę ci szybkiego sukcesu.Pisały tu dziewczyny,które zmarnowały miesiące i kupę kasy załatwiając wszystko na własną rękę,wreszcie się poddały i związały z agencją,która raz dwa załatwia wszystkie formalności(ale trzeba związać się z uczciwą agencją,najlepiej włoską nie polską).
Nostryfikację już mam od września,zapłacił za nią,zgodnie z włoskim prawem pracodawca,nikt mi jej nie przetrzymuje.Akty urodzenia dzieci są po to żebym mogła dostać zasiłki rodzinne(i akty ur.i ślubu dostałam w USC za darmo).Z kontraktem,po polsku i włosku zapoznałam się już pod koniec kwietnia,pracodawca ani biuro nic ze mnie nie zdzierają,mam zagwarantowane zarobki takie jak inne pielęgniarki również włoskie.A związałam się z włoskim biurem bo nie mam pieniędzy i cierpliwości żeby to wszystko samodzielnie załatwiać,w Polsce i Włoszech.
Ja po części jestem zmuszona do tego by sama zająć się nostryfikacją dyplomu ponieważ chcę wyjechać konkretnie do Padwy ze względów osobistych, a agencje mi tego nie mogą obiecać a wręcz powiedziano mi, że mogę nawet czekać na jakąs ofertę w tamtym mieście aż do 1 roku.Ta agancja Labor ma filje w różnych miastach włoskich?ma również filie w Padwie?Jakoś nie potrafię zaufać tym naszym polskim pośrednikom,już za sam kurs wloskiego biorą ogromne pieniadze (1700 zl!!!) oraz dodatkowo 400 zl za dokumentację.Daj znać czy znasz jakieś agencję dzialające bezpośrednio we Wloszech?Pozdrawiam.Kiedy wyjeżdżasz, do jakiego miasta i gdzie będziesz pracować( w szpitalu, domu opieki,domu starców, hospicjum itd.?).
Wiem, że nasze studia nie liczą się we Włoszech, a polskie studia mgr uznawane są jak mniej więcej ich licencjat. Znam realia Włoch i wcale nie liczę na wysokie czy wręcz urzędowe stanowiska.Z reguły pielegniarki, które wyjeżdżają pracują jako pomoc pielegniarska, albo jako zwykłe pielęgniarki w domach opieki, w domach starców czy hospicjach. Do szpitala nie mozna się dostać bo wszystko opiera się na zasadzie konkursów.
Labor ma gł.siedzibę w Bolzano,siedzibę w Sienie.A w Polsce biuro w Świdnicy.Podaję ci ich adres.Zadzwoń to wszystko ci powiedzą.Kurs językowy robią za darmo i w Polsce a później kontynuacja we Włoszech. Www.laborpolska.pl
Ktoś kto jedzie indywidualnie to ma problem z papierami i pracą.Jak się jedzie z agencji to jest praca w szpitalach,domach opieki-w tym już głowa agencji aby była dla pielęgniarki praca.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia