znowu o pracy

Temat przeniesiony do archwium.
Mam jedną prośbę....wiem że temat był poruszany wiele razy ale jest tam tyle tego że czytając zrobił mi się mętlik w głowie...zresztą dużo rzeczy było opisywanych przed majem 2006.Potrzebne mi są jakieś stronki które mówią o contratto di lavoro i jak je można załatwic.Będę pracowała u mojego chłopaka tak więc chcielibyśmy się zapoznac dokładnie z przepisami zanim wyruszymy załatwiac cokolwiek.I jeszcze jedno...kiedyś miałam miśka ktory skończył mi się w ubiegłym roku...czy to może w jakiś sposób utrudnic czy wpłynąc na wyrobienie dokumentów?
Przede wszystkim, "misiek" skonczyl ci sie 1 maja 2004 roku, z dniem naszego wejscia do UE (wtedy to "miski" zostaly anulowane).

Co do umowy o prace, to jak brzmi Twoje pytanie? Jak spisac umowe? Co jest do jej spisania potrzebne?
a co to takiego ten "misiek" :)
Zakaz wjazdu.;-)
aha, to ja bym nie chciał takiego miśka. niezbyt sympatyczny ;))
Dee dokładnie...nie mogę otworzyc stronki http://www.poliziadistato.it/pds/cittadino/stranieri/carta_comunitari. ktoś ją podawał jako zródło informacji na ten temat...ale niestety nie chce sie otworzyc...Interesuje mnie wszystko na temat carta di soggiorno i contratto di lavoro jak spisac umowe i oczywiscie co jest do niej potrzebne...
Jak spisac umowe? Sa wzory umow w internecie, nie ma zadnej roznicy miedzy Wlochami a comunitari.:) Wystarczy Ci codice fiscale.

Do 3 miesiecy mozesz pracowac bez karty pobytu, potem idziesz z umowa na kwesture, zalaczasz 4 zdjecia, wypelniony wniosek, ubezpieczenie zdrowotne (bez karty pobytu nie mozesz zapisac sie do ASL) i adres zamieszkania.
Dee dziękuje....i pozdrawiam:):)
Na szczescie juz misiow dla nas nie ma od ponad dwoch lat, wiec mysle, ze mozesz spac spokojnie.;)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia