Sluzba zdrowia z dichiarazione di ospitalità

Temat przeniesiony do archwium.
Jestem na doktoracie ze stypendium we Włoszech i mieszkam na stancji bez kontraktu. Dowiedziałem się, że aby korzystać ze służby zdrowia tutaj wystaczy, że przedstawie dwa dokumenty:
- zaświadczenie o pracy, zatrudnieniu, zapewno po to, żeby mieli gwarancje, że państwo dostaje pieniądze
- attestato di soggiorno

W ramach pierwszego dokumentu zapewne wystarczy list z uczelni o przyjęciu wraz z warunkami przyjęciu.
Z drugim dokumentem jest problem, ponieważ mieszkam bez kontraktu. Kolega Włoch doradził mi tutaj, żebym gospodynie, u której wynajmuję pokój poprosił o zwłożenie "dichiarazione di ospitalità" (czyli deklarację o goszczeniu mnie) w kwesturze czy też oddziale policji. Taki dokument oznacza, że mieszkam tu jako gość bez opłat, czyli "comodato gratuito".

Czy ktoś z Was zetknął się z podobną sytuacją ?
Jakie mogą być w związku z tym konsekwencje dla kobiety, która mi wynajmuje pokój ? Czy na przykład może spodziewać się w związku z tym policji finansowej ?
Czy nie ma jakiejś innej możliwości normalnego korzystania ze służby zdrowia tutaj ?

pozdrawiam serdecznie

M.
nie powielaj wpisow, to jest zasmiecanie forum,moderator ci to usunie
nie powielam wpisow -- poprosilem moderatora o usuniecie starego, gdyz przypadkowo podalem bledny tytul, a niestety to forum nie pozwala autorowi na usuniecie jego wpisow. pozdrawiam, m.
he he ale sie zgapiles..wiem co tam wpisales..ale numer!..do ksiazki gapiostwa mozna by to bylo wpisac..:D
hehehe, to tylko pin do karty kredytowej :DDD
Dzieciou, aby korzystać z włoskiej służby zdrowia na takich samych zasadach jak Włosi, musisz być tu zameldowany. Ba, nawet jeśli nie chcesz korzystać ze służby zdrowia, a mieszkasz we Włoszech dłużej niż 3 miesiące (lub taki masz zamiar), to masz obowiązek się zameldować.

Do meldunku potrzebujesz:
- zaświadczenie o pracy (tak jak piszesz, masz udokumentować dochody), czyli w Twoim przypadku zaświadczenie z uczelni, bo rozumiem, ze uczelnia Ci płaci (na zaświadczeniu musi być wysokość "pensji" i czas trwania umowy).

- Mam wątpliwości dotyczące Twojego "statusu" pracownika, tzn. może się tak zdarzyć, ze zapytają Cie o składki na INPS ("contributi") i wtedy, jeśli uczelnia ich nie płaci (a raczej nie płaci, prawda?), mogą wymagać od Ciebie polisy ubezpieczeniowej ważnej co najmniej 12 miesięcy i pokrywającej wszystkie koszty leczenia. W tym wypadku do ASL nie będziesz mógł się zapisać, ponieważ nowe wytyczne (z 2007 roku) Ministerstwa Zdrowia upoważniają do tego jedynie osoby płacące składki oraz ich krewnych, natomiast na podstawie polisy zostanie Ci udzielona wszelka pomoc medyczna (polisa musi być przetłumaczona na włoski).

- Do zameldowania nie jest Ci potrzebna umowa najmu, natomiast mogą poprosić właścicielkę mieszkania o wypełnienie formularza, w którym wyraża zgodę na Twoje zameldowanie i deklaruje, czy chce, abyś figurował w jej "scheda di famiglia". Nie sadze, aby groziło jej to wizyta Guardia di Finanza.:)

Jeśli pójdziesz do ASL zapisać się do Servizio Sanitario Nazionale, musisz przedstawić attestato di regolare soggiorno wydawany przez gminę, w której jesteś zameldowany oraz (niekoniecznie, ale Ministerstwo tego wymaga w okólniku) te same dokumenty, jakie przedstawiłeś w biurze meldunkowym (tj. umowę).

Oczywiście jeśli przebywasz we Włoszech krócej niż 3 miesiące, nie musisz się meldować i opiekę zdrowotna zapewni Ci okazanie Europejskiej Karty Zdrowia (EKUZ) wydawanej przez polski NFZ.

Pozdrawiam,
Dee
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia