tym razem WYMELDOWANIE

Temat przeniesiony do archwium.
No nareszcie postanowiłam się wymeldować ze słonecznej Italii :)
Czy ktoś się wymeldowywał mając włoskie prawo jazdy?
Polskie oddałam w MCTC i je odesłali do mojego UM w Polsce. Jak im teraz oddam włoskie to nie wiem skąd UM może wiedzieć, że ma mi wydać moje polskie?
Najchętniej bym nie oddała, bo jeszcze zostanę bez prawka na X czasu!

Oświećcie mnie pliz. Jeszcze będę musiała to polskie wymieniać bo jest na stary adres :// masakra :/
Powiem szczerze - nie wiem.:) I nigdzie nie mogę znaleźć odpowiedzi na Twoje pytanie. Ale tak sobie myślę, ze ja (na chłopski rozum) nie oddawałabym we Wloszech prawa jazdy, tylko poszłabym do urzędu polskiego z włoskim prawkiem i zapytałabym, co mam zrobić, by odzyskać polskie. A nuż powiedzą, ze masz im oddać włoskie prawo jazdy, oni Ci na jego podstawie wyrobią polskie, a włoskie odeślą do Włoch?:) To takie gdybanie, niczym nie poparte.;)
Ja też szukałam szukałam i nic.
Mój tato też mówi, żebym się najpierw w PL zapytała, ale że do piątku jestem uziemiona to tak próbuję się czegoś zaocznie dowiedzieć.
A teraz wpadłam na inny pomysł. Zrobię tak jak napisałaś, powiem że chcę przerobić włoskie na polskie niezależnie od wymeldowania. Jak potem pojadę się wymeldować, to im powiem, że włoskie już oddałam i będę miała problem prawka z głowy. Tak chyba będzie najlepiej. Tylko żeby mnie nie pozbawili go na długo ://
Jakby co będę informować, co by się innym przydało :)
Myślę, ze polskie prawko dostaniesz stosunkowo szybko, ja przy odnawianiu czekałam tylko 10 dni, a to mniej więcej to samo, zwłaszcza, ze Twoje dane i stare prawko jest już "w systemie".

PS. Nawet nie wiem, czy przy wymeldowaniu będą Cie pytać o prawko - we Wloszech zmiany adresu w dowodzie rejestracyjnym i w prawie jazdy dokonuje się podczas składania wniosku o zameldowanie w nowej gminie, a nie podczas wymeldowania.:)
Ok wszystko jasne. (telefon nie gryzie)

Do wiadomości zainteresowanych:
Dzwoniłam do wydziału komunikacji mojego starostwa ;)
Mam iść do UM (wydz.kom.) wyciągnąć informacje dot. mojego starego prawa jazdy (do UM bo wtedy byłam zameldowana w mieście). Z tymi informacjami, dowodem osobistym, ksero włoskiego prawka i tłumaczeniem uwierzytelnionym prawka i 70zł idę do wydz.kom. w starostwie (bo teraz mieszkam na wsi) i zaczyna się procedura, która może potrwać 2 miesiące :O tu moje przeogromne zdziwienie i panika, że zostanę bez prawka na 2 miesiące! Pani mnie uspokoiła, że nie zostawiam im prawa jazdy tylko kopię, a oddaje je przy odbiorze nowego. Oni wysyłają zapytanie o potwierdzenie autentyczności dokumentu do ambasady (pani mówi, że zdarzają się fałszywe prawka ;) ). Nie mogą mi wydać polskiego niezależnie od tego czy chcę oddać włoskie czy nie (mogłabym je po prostu wyrzucić:P), bo polskie zostało anulowane.

Uff trochę skomplikowane, ale zrozumiałam. Mam nadzieję, że w praktyce będzie to wyglądało tak jak powiedziała mi ta pani. W przyszłym tygodniu relacje z urzędu!

A wymeldowanie swoją drogą
Yay! ;)
Aktualizacja:

- Złożyłam papiery do nowego prawka w Polsce. Ma trwać długo, ale do świąt ma być załatwione. Zobaczymy.

- Wymeldowałam się z Florencji. Nie pytali o żadne inne włoskie dokumenty wystawione na tamten adres. Tym lepiej :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia