Proszę o radę( zakończenie pracy+płatność)

Temat przeniesiony do archwium.
Jak w temacie proszę o radę forumowiczów, otóż ostatnie tygodnie pracowałam jako kelnerka, niestety dłuższa współpraca z właścicielem lokalu jest dla mnie niemożliwa. Po krótkim czasie zorientowałam się, ze jest on osobą nipoważną...i tu zaczyna sie mój kłopot: kiedy poinformowałam go iż odchodzę i chcę aby wypacił mi moje wynagrodzenie- on powiedział, że w tej chwili mogę sobie to wybić z głowy, dlatego że busta page przyniesie mi po 10 grudnia, że takie są przepisy...:( czy on ma rację, czy rzeczywiście muszę czekać do grudnia na swoje pieniądze???? Wiem z relacji jedenej z ''koleżanek'' pracującej ze mną, iż podobnie postąpił ze Słowaczką pracującą tu przede mną...i w rezultacie dziewczyna musiała wrócić do kraju bez wynagrodzenia...jak to wszystko wygląda ze strony prawnej ??? mam mętlik w głowie i własna niewiedza doprowadza mnie do szału :( próbowałam szukać informacji w internecie - z marnym efektem..Prosze. aby odezwały się osoby mające jakiekolwiek pojęcie o tym ,jak postąpić w tej sytuacji, z góry dziękuję...
hey wiec ja Ci napisze co ja wiem na ten temat ale musisz mi napisac czy pracowalas na czarno czy regularnie z kontraktem bo to istotne z tego co piszesz wywnioskowalam ze mialas kontrakt ... niestety ze spraw prawnych to musisz czekac do tego 10 bo Comercialista musi rozliczyc cie z pracy. jezeli wracasz do Polski mozesz mu jedynie podac nr konta gdzie ci musi wplacic pieniadze jakby bylk dobry to by ci dal pieniadze ze swoich i nie czekal na buste ale widze ze wasze raporty nie sa za dobre.
Wygląda to w ten sposób: od 19 do 31.10 pracowałam na czarno, od 1 listopada już z kontraktem, ale warunki pracy z tym człowiekiem są wręcz tragiczne,że nie dam rady dłużej...problem jest taki,że ja świetnie wiem iż kiedy opuszcze Włochy on mi nie zapłaci...dlatego też pytam czy jest jakaś możliwość do zmuszenia go do zapłaty we wcześniejszym terminie????
Wszystko zależy od tego, co masz napisane w umowie i jaki jest to rodzaj umowy. Generalnie to nie jest tak, ze mówisz, ze odchodzisz i chcesz zaległą wypłatę (i ewentualnie niewykorzystany urlop i odprawę) - musisz zachować zawarty w umowie okres wypowiedzenia. Gdy umowa wygaśnie (czytaj: zachowasz okres wypowiedzenia), pracodawca musi wypłacić ci wszelkie zaległości. Pensja oraz niewykorzystany urlop zawarte są w ostatniej busta paga, natomiast na wypłatę odprawy nie ma określonego terminu (prawo mówi "po zakończeniu stosunku pracy"), jednak jeśli nie zostanie wypłacona w ciągu 6 miesięcy, masz prawo żądać odsetek od 6. miesiąca.
W moim kontrakcie zawarta została informacja, iż jest to CONTRATTO DI LAVORO A CHIAMATA ''contratto a tempo determinato con decorrenza dal 31.10.2009 a scadenza al 30.04.2010.''
Nie ma żadnej informacji co do tego na ile dni przed rezygnacją z pracy muszę poinformować o tej decyzji swojego pracodawcę.
Z kontraktu wynika,że jestem jaszcze w okresie próbnym, dlatego że pierwsze 3 tygodnie pracowałam ''na czarno'' , umowę pracodawca przyniósł mi do podpisania dopiero 31.10.2009 - w niej to zawarty został punkt z informacją:''il periodo di prova previsto e di giorni 30 lavorativi.''
Czy mogłaby mi Pani udzielić teraz, wiedząc jaki mam kontrakt ściślejszych informacji, bardzo proszę...
Mam jeszcze pytanie- co mam zrobić, aby ewentualnie upoważnić moją mamę do odbioru należnego mi wynagrodzenia?Jaką formę powinno przyjąć takie upoważnienie? Czy mam je przedstawić swojemu pracodawcy, czy też zostawić w biurze jego commercialisty???
Byłabym bardzo wdzięczna za odpowiedź, z góry dziękuję.
Najlepej zglos sie z problemem do zwiazkow zawodowych / tzw. patronato /. Oni sa m.in. od takich sytuacji.
Teoretycznie, jeśli nadal jesteś w trakcie okresu próbnego, zarówno Ty, jak i pracodawca możecie odstąpić od umowy w każdej chwili, bez podawania powodu i bez zachowania okresu wypowiedzenia, a pracodawca ma obowiązek wypłacić Ci wszystkie należne pieniądze (patrz wyżej).

Co do odbioru pieniedzy, to musisz dogadac sie z pracodawca, a ewentualne upowaznienie powinno wygladac tak:

La sottoscritta (imie i nazwisko), nata il (data urodzenia) a (miejsce urodzenia), residente in (miejsce zameldowania), carta d'identità/passaporto n° (numer dowodu osobistego lub paszportu), delego la sig.ra (imie i nazwisko Twojej mamy), nata il (data urodzenia) a (miejsce urodzenia), residente a (miejsce zameldowania), carta d'identità n° (numer dowodu), al ritiro delle spettanze di legge relativamente al termine del contratto di lavoro con scadenza il ...... (data konca umowy).

Zalaczyc musisz ksero twojego dowodu osobistego.
Serdecznie dziękuję Pani za pomoc :) pozdrawiam...
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa