Wypełnianie włoskich dokumentów do rodzinnego

Temat przeniesiony do archwium.
Wypełniał ktoś może już dokument, który nazywa się "DOMANDA DI INFORMAZIONE RIGUARDANTE IL DIRITTO A PRESTAZIONI FAMILIARI NEGLI STATI MEMBRI DI RESIDENZA DEI FAMILIARI" który ma numer E411? Mam parę pytań odnośnie wypełniania tego dokumentu i będę bardzo wdzięczna jeżeli ktoś służyłby mi pomocą. Jeżeli jest taka potrzeba to mogę zeskanować te dokumenty.
http://info.wyborcza.pl/temat/wyborcza/e+411+wype%C5%82ni%C4%87+formularz
moze Paola ci pomoze?
Sette, ja pracuje w fiscale, a nie w previdenziale, wiec assegni familiari to nie moja dzialka. Sorry!
Poza tym, mysle, ze link rozwieje wszelkie watpliwosci ;)))))))))))))))

Veronica, moze napisz jakie masz watpliwosci. Jutro na pewno pojawi sie ktos, kto bedzie umial pomoc, a na pewno bedzie latwiej odpowiedziec na konkretne pytania.
Taki troche off topic, ale za to z mojej bajki:
Cytat:
Più detrazioni per i figli
Dal 1° gennaio 2013 aumentano le detrazioni per i figli a carico. Si passa da 800 a 950 euro per ciascun figlio (compresi quelli nati da unioni di fatto e riconosciuti, quelli adottivi o affidati), da 900 a 1.220 euro per i bambini sotto i tre anni. Le detrazioni saranno aumentate di 400 euro (prima l'importo era di 220 euro) in caso di figli portatori di handicap.
Legge di stabilità, art. 1, c. 483
Mam problem z punktem 4. i 5.
Nie wiem jaka instytucja to ta "Właściwa" i kogo mają dotyczyć te informacje, które należy wpisać w tych punktach.
http://www.rkw.be/_formsInternational/E411_Polska.pdf na tej stronie jest ten formularz (co prawda po polsku, ale jest to samo co na włoskim)
Temat przeniesiony do archwium.