tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Dzien dobry wszystkim mam mala prosbe o przetlumaczenie tego smsa:
\\\\\\\\Chcialem cie przeprosic za wczorajszy nieudany wieczor !! Wiem ze to z mojej winy tak sie porobilo ale mialem strasznego dola........wybacz !!\\\\\\\\\\
dziekuje
vorrei dirti scusa per serata di ieri che purtroppo non e' andata bene..Io lo so che era la colpa mia ma sono stato davvero un po' giu'.
Jeszcze to bardzo prosze o przetlumaczenie:
\\\\\\\- Puchatku??
- Tak Prosiaczku ??
- Nic -rzekl Prosiaczek biorac Puchatka za lapke
- Chcialem sie tylko upewnic czy jestes??
Zalezy mi na tym aby nie stracic tego co mam ....\\\\\\\\\
Dziekuje slicznie
No bardzo prosze o przetlumaczenie mi tego krociutkiego dialogu

« 

Szkoły językowe

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia