na włoski ;)

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Prosze o przetłumaczenie:
No, non li ho ricevuti gli sms per questo non ti ho risposto. Ha.. con Kris non mi ci sento da una settimana! Io sto a lavoro ma ora vado a farmi un bagno perche fa molto caldo, e da te com è il tempo?
po co zakladasz nowy watek? Zaloz sobie jeden watek i na nim pros o tlumaczenia w dwie strony, jesli nie jest ci glupio.
papatitti zachowuj sie tu przyzwoicie..niczego tym nie przyspieszysz..stoj w kolejce spokojnie ..ludzie sa w pracy ,a nie bąki zbijaja..zachowujesz sie jak niedopieszczony brzdąc :D
Ok ok, nie bede już wam zawracac głowy DZISIAJ ;)) Jak juz naucze się włoskiego to wam pokaże hehe ;p
masz wakacje..wez rozmowki i sie ucz..
Samej jest mi ciężko, od września zapisze się na kurs. Mam ambitny plan aby w 2 lata nauczyć się włoskiego na tyle zeby zdac z tego jezyka mature podstawowa, jak myślisz uda sie?
uda ci bo masz na to ochote jestes 'ciekawa jezyka'..:D zacznij sobie czytac forum..od poczatku....dzialy z tlumaczeniami i pomoca jeykowa...sluchaj wloskich piosenek...powodzenia...
Od niedawna czytam forum, hehe szczególnie zaintrygowała mnie pewna kobieta która prosi o tłumaczenie nieprzyzwoitych smsów ;) Powiem Ci gaio że pojechałaś jej po całości, ale to dobrze bo naprawde ta pani nie ma wstydu ... ;p Musze powiedzieć że poprzez to codzienne pisanie smsów (a właściwie przepisywanie gotowców z forum) troche już rozumiem jak dostane wiadomość. Wiadomo, nie wszystko i nie zawsze tak jak należy ale mimo wszystko nie jest mi już ten jezyk całkiem obcy ;) Myśle ze bedzie dobrze tym bardziej że mam motywacje i cel w tym wszystkim ;)
:D
wiadomo,ze dwoje ludzi mowi sobie pewne rzeczy,ale wrzucanie je na forum to z lekka przesadzone,mnie akurat to nie skandalizuje ale innych moze tak
Czy masz na myśli panią niezaspokojona ?
miala magicznego nicka..mysle ze szukala swego miejsca na ziemi..pomylila milosc z seksualnoscia..zniewolona popędem oszukiwala samą siebie i swoje zniewolenie usiłowala zamaskować pozorami miłości...
oto tłumaczenie:
Nie odpowiedziałem ci, ponieważ nie otrzymałem sms-ów. Z Kris nie słyszymy się od tygodnia! Ja pracuje, ale teraz idę wykąpać sie, gdyż jest bardzo ciepło, u ciebie jaka jest pogoda?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego