tlumaczenie. wazne prosze

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

czy moglby mi ktos tak mily przetlumaczyc wiadomosc na j. wloski? z gory wielkie dzieki:)

Hej... no to przyjedziesz w ten weekend napewno? postaraj sie prosze
Ciao, allora sei sicuro di venire questo weekend?Cerca di venire, per favore
Witam serdecznie , potrzebuję pomocy w tłumaczeniu pisma urzędowego, a nie znam włoskiego aż tak dobrze. Teraz kończę pracę i będę przed kompem ok 19.30. Proszę o pomoc!!!
DOSTĘPNA BĘDĘ RÓWNIEŻ NA SKYPIE (KOWALSKANETA)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia