Bardzo proszę o przetłumaczenie i sprawdzenie/poprawienie poniższych zdań:
Dziękuję za Twój ostatni list. Przykro mi, ze musiałaś się wyprowadzić do Hiszpanii
Grazie fra Tua ultimo lettera. Mi dispiace perche sei dovo ho sposto in Spagna.
Bardzo miło wspominam nasze ostatnie wakacje we Włoszech.
Io molto bene Ricardo nostro ultimi vacanze In Italia.
Dużo zwiedzałyśmy i spacerowałyśmy. Chciałabym dalej jeść codziennie lody i wylegiwać się na plaży. Pamiętasz jakie wróciłyśmy opalone?
Mam nadzieje, że nasze wspólne plany na następne wakacje są dalej aktualne?
............
Jak się masz? Jak Twoja szkoła? U mnie wszytko dobrze a w szkole idzie mi nieźle
Come stai? Come Tua scuola? Io sto bene, non mi posso lamentare.
W wolnych chwilach spędzam czas ze swoja przyjaciólką. Często jeździmy za miasto na różne imprezy.
In libeti momento passo tempo con la mia amica. Noi spesso andiamo fra cita per vario...
Jak wiesz miesiąc temu miałam urodziny. Dostałam piękne prezenty.
Come vidi due mesi fa io ho compleanno. Io sono otteno belli regali.
Najlepszym moim prezentem jest kot rasy Maine Coon. Ma szaro-białą sierść i jest bardzo puszysty.
... mio regalo e gatto ... Maine Coon. Tu sei bianco e griogio e morbido.
Każdy kto do mnie przyjdzie jest nim zachwycony. Musisz go koniecznie zobaczyć!
Ogni chi ... trove ... incanto. Tu devi lui vide.
Zmieniłam również wystrój swojego pokoju. Ściany pomalowałam na błękitny kolor. Kupiłam nowe meble i lampę. Mam duże łóżko. Pokój jest teraz jasny i przestronny.
.......
Comprato nuovi campada e mobili. Io ho anche Nuovi grande letto. Mio stanza e adesso spazioso e brillante.
Mam nadzieję, że za niedługo przylecisz do Polski i się zobaczymy.
Io ho speranza fra poco ... In Polonia e vi vediamo.
Bardzo za Tobą tęsknię i czekam na odpowiedz.
Io molto fa Tua nostalgi e aspetio su risposta
Całuję