Proszę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Dałam to tutaj ponieważ bardzo interesuje sie Włochami. Dlatego, że sama tego nie umiem. tą łatwiejszą część sama przetłumaczyłam to jest ta trudniejsza... Błagam o pomoc. A oto tekst

We Włoszech ślub jest nie lada wydarzeniem dla całej rodziny. Młodzi czekają na ten moment bardzo długo, bo do około 30. roku życia. Do dorosłości nie spieszy się szczególnie mężczyznom – trudno im odejść z rodzinnego gniazdka, a przy wyborze żony kierują się zdaniem mamy. Pewnie dlatego włoscy kawalerowie są najstarszymi w Europie. Przygotowania do ślubu zaczynają się 2 lata przed uroczystością. Obowiązkowo musi w nich uczestniczyć mama narzeczonego. We Włoszech, mimo dużej liczby kościołów, trudno ustalić datę ceremonii, jeśli odpowiednio wcześniej nie zrobi się rezerwacji. Przyjęcia organizuje się w willi, hotelu, ogrodzie lub restauracji. Ta ostatnia to najdroższa opcja – koszt na jedną osobę wynosi nawet 200 euro! Włosi jednak nie przejmują się za bardzo cenami, ponieważ ślub to okazja, aby z jak najlepszej strony pokazać się rodzinie i przyjaciołom. Liczy się olśniewający efekt oraz wspaniała zabawa. Najważniejsze, aby to ten ślub został zapamiętany jako najpiękniejszy. Zaproszenia dla gości projektowane są na specjalne zamówienie młodej pary. Narzeczeni sami decydują o wystroju sali, a nawet o haftach na obrusach i wzorach na talerzach. Weselne menu układa narzeczona, pod czujnym okiem przyszłej teściowej. Włosi słyną z zamiłowania do mody i nienagannego gustu. Suknia panny młodej to jeden z najdroższych elementów ślubu. Włoszki wprost kochają błyskotki, kwiaty i wstążki. Jednym słowem, musi być z dużym przepychem i elegancją. Pan młody jest tu tylko dodatkiem i nie ma mowy o zbytniej ekstrawagancji. Włosi lubują się w tradycyjnych, dobrze skrojonych garniturach lub smokingach. Są jednak w stanie słono zapłacić za buty – koniecznie z najszlachetniejszych skór i w najmodniejszych fasonach. Dzień weselnej uroczystości wygląda podobnie jak w Polsce. Panna młoda oddaje się w ręce kosmetyczek, fryzjerów i wizażystów, a we wszystkich przygotowaniach towarzyszy jej fotograf. W kościele czeka na nią pan młody. Jego wybrankę prowadzi do ołtarza ojciec, który symbolicznie przekazuje mu córkę. To niezwykły moment ceremonii, równie wzruszający jak włożenie na palce obrączek. Na koniec mszy biją dzwony, a zgromadzeni goście głośno wiwatują i obsypują nowożeńców papierowym confetti, które symbolizuje szczęście i pieniądze. Para młoda, w podzięce za życzenia, obdarowuje wszystkich orzeszkami i innymi słodkościami. Po uroczystej ceremonii w kościele goście udają się na imprezę weselną. Tradycyjnie, ważnym elementem ślubu są prezenty. We Włoszech upominki zostawia się w recepcji hotelu lub w restauracji, wpisując się przy tej okazji do księgi gości. Dzięki temu za kilka lat nowożeńcy będą mieć wspaniałą pamiątkę z tego ważnego dla nich dnia. Prezenty odpakowuje się dopiero po podróży poślubnej. W czasie przyjęcia weselnego mężczyźni wznoszą toasty za młodą parę, a kobiety śpiewają piosenki. W niektórych regionach Włoch popularna jest tradycja tłuczenia przez nowożeńców kieliszków po szampanie. Duża ilość zbitego szkła symbolizuje szczęśliwe lata spędzone razem. Na koniec świeżo upieczeni małżonkowie dziękują gościom za udział w uroczystości i żegnają się z nimi. Prosto z przyjęcia para młoda udaje się w podróż poślubną. Po powrocie urządzają nowe mieszkanie, które kupują im najczęściej rodzice.
Ślub to dla Włochów jedno z najważniejszych wydarzeń w życiu i podchodzą do niego bardzo emocjonalnie. Nie ulega wątpliwości, że w tym celu angażują wszystkie siły i środki finansowe, czasem nawet za cenę pożyczek i kredytów na lata. Mimo wszystko, to piękna uroczystość, doskonale zaplanowana i przygotowana. Włosi, to podobnie jak Polacy, tradycjonaliści w tej materii.
Agusia, wystarczy wkleic tekst do tlumaczenia jeden raz i naprawde nie trzeba do tego celu zakladac kilku oddzielnych tematow. Jak ktos bedzie mial czas i checi to przetlumaczy.
>>>Dałam to tutaj ponieważ bardzo interesuje sie Włochami.
dobrze...
Sorki, ale jak pisałam jestem nowa..
Ja po prostu kocham Włochy i to może z tego powodu. Mój juzyn organizował wesele z kilkoma tradycjami właśnie z włoch. To może dlatego.. Jeszcze raz sorki :D
no tak xD...
Ale tu nie ma nic do śmiechu :(
To na prawde jest bardzo pilne... :(
bŁagam, nich mi ktoś to przetłumaczy!!!! Jeśli w jakis sposób mogłambtym się odwdzienczyć to na 100% to zrobie!!!

BŁaGAM!!!
a co sama przetłumaczyłaś?ten tekst jest żywcem skopiowany z tej oto strony:

http://www.papilot.pl/zwiazki-seks/news/2008/07/855-slub-we-wloskim-stylu.html

myślę,że czegoś tak długiego nikt Ci tylko z dobrej woli sam nie przetłumaczy, najlepiej znajdź jakiegoś tłumacza w swojej okolicy, zapłacisz i będziesz mieć.pozdrawiam
ale po co ci to na wloski? ;)) po co ci tlumaczenie?
..mozliwe by moc wyjasnic Wlochom po wlosku jak wyglada ich wloskie wesele ...Ale domniemywam ze Wlosi wiedza jak wygladają ich wloskie wesela :D
pannica z Zabrza..trzynastoletnia...widzieliśta ją?
..zaraz tu podstawówka zacznie pisać i żadać tlumaczen hehe..oj admin ma racje z tymi brzydkimi wyrazami na forum..dzieciaczki tu zagladaja!Nie gorszyc dzieci sie uprasza!Dobrze ,ze nocy poslubnej z pikantnymi momentami tam nie opisali.A Slązaczce jak sie wloski slub marzy to pamietaj moja Mała..ze grubo po trzydziestce tak w okoliacach czterdziestu lat Wlosi sie żenią../srednia statystyczna/:D
Mogę, to wszystko wytłumaczyć...
Więc moja p. z włoskiego zadała nam na zadanie prezentacje na wybrany temat. Powiedziała, że możemy całe historie ściągać z internetu, bo chodzi o to abyśmy swobodbnie rozmawiały po włosku. Więc wybrałam temat "Wesele we Włoszech".


Proszę o przetłumaczenie tylko 2 zdań:
Temat mojej prezentacji to "Włoskie wesele"
oraz
Byłam na weselu mieszanym polsko-włoskim i przyniosłam.
Bardzo proszę o przetłumaczenie.... :)
Temat przeniesiony do archwium.