jezeli nie sprawie klopotu prosze...

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo prosze o tlumaczenie....jezeli ktos znajdzie chwilke....
Gdybym mogla choc na chwile
uchylic Ci rabek nieba
Przywitac Cie w nim
bosa i naga
Delikatnie stapajac po chmurkach
szlibysmy wciaz przed siebie
coraz dalej i glebiej
w niebieska otchlan
cicha i spokojna
Tulac sie do siebie
do nagich cial
z myslami przepelnionymi erotyzmem
Dalecy od trosk i smutkow
Tego swiata
Tylko my dwoje i cisza
Cisza ktora koi rozwrzeszczane dusze...

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia