help(tłumaczenie)

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

1)
Siamo 2 corpi e una sola anima, 2 cuori e un solo battito, 2 luci e un solo colore...2 persone in un unico amore
2)
Un giorno verrò a prenderti...E quel giorno sarai per sempre mia.
Non solo un'incredibile sogno ma una realtà vera.

z góry dziekuje Kochani. miłego dnia
1.mamy dwa ciała i jedną duszę, dwa serca i tylko jedno bicie, dwa światła i tylko jeden kolor.. dwie osoby w jedynej, niepowtarzalnej miłości

2. pewnego dnia przybędę i cię wezmę...i tego dnia będziesz na zawsze moja. Nie jest to nieprawdopodobne marzenie, ale prawdziwa rzeczywistość
:)

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa