moje tlumaczenie doslowne nie jest poetyckie ale mysle, ze pomaga w nauce jezyka....:)
moglam cos zle przetlumaczyc, wiec poprawcie.
cosa c'è di molto strano (co jest w tym bardzo dziwnego)
se non amo come gli altri (jesli nie kocham tak jak inni)
sono io troppo insicuro (to ja jestem za bardzo niepewny siebie)
si lo ammetto sono sincero (tak, przyznaje sie do tego, bede szczery)
ma non trovo così assurdo (ale nie wydaje mi sie to takie absurdalne)
se ogni tanto mangio lacrime (jesli czasami polykam lzy)
e mi perdo (i sie gubie)
si ma tu dici ancora sono stanca (tak, ale ty mowisz wciaz, ze jestes zmeczona)
c'è qualcosa che mi manca (czegos mi brakuje)
ho il cuore un po' confuso (mam serce zagmatwane-moje serce zagubione)
chissà un giorno se mi sposo (moze pewnego dnia sie ozenie)
ma io godo di un vantaggio (ale mam ta przewage)
che ora tu non metti a fuoco (ze ty teraz jasno nie widzisz)
perché tu non hai il coraggio (bo ty nie masz odwagi)
perché sei (bo jestes)
senza amore (bez milosci)
si tu sei (tak, ty jestes)
senza amore (bez milosci)
e le tue mani sono vuote (i twoje dlonie sa puste)
le parole un po' rubate (slowa troche skradzione)
i tuoi occhi sono spenti (twoje oczy prztgaszone)
come il buio dei momenti (jak ciemnosc chwil)
la tua bocca un po' bugiarda (twoje usta troche klamliwe)
non lo sa chi non ti guarda (nie wie o tym ten kto na ciebie patrzy)
e le tue notti sono eterne (i twoje noce sa nieskonczone)
forse è meglio non parlarne (moze lepiej o tym nie mowic)
quando sei
senza amore
si tu sei
senza amore
odio i sogni tuoi sconnessi (nienawidze twoich snow odlaczonych"odjechanych")
i tuoi nervi sempre scossi(twoje nerwy zawsze w strzepkach)
e il tuo caffè sempre più amaro (i twoja kawa ciagle bardziej gorzka)
il suo colore come il tuo futuro (jej(kawy) kolor taki jak twoja przyszlosc(w domysle czarna)
e i tuoi pensieri sono sempre pigri (i twoje mysli sa coraz bardziej leniwe)
i tuoi guadagni quasi sempre magri (i twoje zarobki prawie zawsze skape, chude)
e le tue storie che non hanno un senso ( i twoje historie(milosne) ktore nie maja sensu)
e io sto male solo se ci penso ( i ja sie zle czuje na sama mysl)
che sei
senza amore
si tu sei
senza amore
e adesso basta devo andare (teraz juz dosc musze isc)
ho bisogno di parlare (potrzebuje rozmowy)
con la gente che ci crede (z ludzmi, ktorzy wierza)
che si apre al mondo e non si chiude (sa otwarci na swiat i nie zamykaja sie)
mentre tu non vuoi mangiare (gdy ty nie chcesz jesc)
figuriamoci se vuoi studiare (a gdzie dopiero studiowac)
ti alzi stanca la mattina e sbuffi da una settimana (wstajesz zmeczona rano i od tygodnia jestes niezadowolona)
perché sei
senza amore
si tu sei
senza amore
cosa c'è di molto strano
se non amo come gli altri
sono io troppo insicuro
si lo ammetto sono sincero
ma non trovo così assurdo
se ogni tanto mangio lacrime
e mi perdo
si ma tu dici ancora sono stanca
c'è qualcosa che mi manca
ho il cuore un po' confuso
chissà un giorno se mi sposo
ma io godo di un vantaggio
che ora tu non metti a fuoco
perché tu non hai il coraggio
perché sei
senza amore
si tu sei
senza amore
perché sei
senza amore
si tu sei
senza amore